日本と韓国の議論の広場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 百済と韓国は無関係?ヨコ

投稿者: run_run72 投稿日時: 2009/10/20 22:54 投稿番号: [156849 / 230347]
>普通「也」は終止符の扱いをするものだ。
>従って、宣帝之平公孫氏也=(出自は)宣帝の平らげし公孫氏也。

はあ?キミが漢文の用法を説く(猛爆)

http://www.seiwatei.net/kanbun/bunmatu.htm

也の用法として
>文末に用いて、説明したり強調したりする語気を表します。日本語では「〜のだ」「〜のか」など、文末に「の」を用いる表現がありますが、それと似ています。現代中国語では「是〜的」構文に似ています。
  「〜のだ」と訳すこと、また後述のように訓読では「なり」と読むことから、be動詞のようなものだと思うかもしれませんがそうではありません。上例1のように名詞や形容詞を述語とする文に使うばかりか、上例2のように動詞を述語とする文にも使うからです。動詞を述語とするときには、その動作はお互いに既知のこととして、さらにその動作を強調したり、その動作が行われた場所や時間や目的…といった詳細を強調したり質問したりというときに用います。
・・・中略・・・
訓読では「也」は文末の平叙文の時のみ「なり」と読み、その他の場合は「や」と読みます。<

その時間や目的といった詳細を強調したりするときにも用いるんだよね。

宣帝の公孫氏を平らげるや、その女王・・・・と読み下す方が
キミのトンでも解釈よりヨッポど自然。

どこに、倭人は宣帝の平らげた公孫氏の末裔だと書いてあるんだね。
倭人も、自称も、後だの末だのという文字も無いがね(猛爆)

>で、検索したのかね?

http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&aq=3h&oq=%e4%b8%8a%e8%a1%a8&hl=ja&ie=UTF-8&rlz=1T4GFRD_jaJP335JP336&q=%e5%89%8d%e6%96%b9%e5%be%8c%e5%86%86%e5%a2%b3%e3%81%af%e6%98%8e%e6%b2%bb%e6%9c%9f%e3%81%ae%e5%81%bd%e8%a3%85

いい加減な検索結果を貼り付けやがって。

最初の2つはトンでもサイト(しかもジオサイト上の同じブログ)

あと引っかかってんのは、
前方後円墳と偽装と言う言葉が2つ入ってるウェブ記事じゃないか。

前方後円墳と姉歯の偽装と
書かれてたって引っかかってくるさ。

ヴォケ。
ペテンのワザはさすがだね。

持ち帰りの仕事もあんのにペテン師の相手に時間をとってしまったぜ。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)