Re: 百済語が日本語
投稿者: qq_missile2 投稿日時: 2009/09/28 17:31 投稿番号: [155643 / 230347]
なんでいつもお前の繰り出すパンチは、他の誰でもないお前自身にヒットするんだ?
>百済語が日本語
古代の日本に中国・朝鮮半島から有形・無形の文化が流入したことを俺は否定しないよ。
積極的に取り入れもした。
だが、それからどれだけの時間が経過した?
長い年月を経て熟成され発展し、独自の文化としての「日本文化」が形成されてきた。
もちろん言語においても同様だ。
もしかしたら百済語が現在の日本語に遺っているかもしれない。
だとして、なぜ「百済語が日本語」となる?
よろしい。
ごくわずかに百済語が現在の日本語に遺っているとしよう。
それで「日本語=百済語」である、と。
ならば、現
在
の
韓
国
語
は
日
本
語
で
あ
る
ということになるな。
かばん・うどん・おでん…日本語がそのまま使われている例
自動車(チャドンジャ)・百貨店(ペッカジョム)・飛行機(ピヘンギ)…日本語に韓国語の発音をあてたもの
と、過去の遺物としてではなく、「生きた現代の日本語」が使われている。
もちろんこれだけではなく、枚挙に遑がないほどに、だ。
そういえば、汝矣島(ヨイド)にある建物で、韓国の立法の象徴と言える建物は何と言うんだっけか?
たしか、国会議事堂って言ったよな?
国
会
議
事
堂
思いっきり日本語だよな。
かつて、日帝支配の残滓の払拭とやらで、日本語の排斥が謳われたことがあったんだよな。
それで出口(チュルグ)を「出る所」という意味の固有語「ナガヌンゴッ」と改めたりした。
ところが、国
会
議
事
堂
。
日本語が便利ってことか?
日本語が優れているってことか?
いずれにしても、お前の論理では「現代韓国語=日本語」ってことだな。
ところで、話題を逸らそうとしているんだろうが、この件はどうなった?
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1143582&tid=ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel&sid=1143582&mid=155630
これは メッセージ 155637 (elgfaret さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/155643.html