英語が出来ない負け犬マーク
投稿者: qapla_jup 投稿日時: 2009/09/24 06:42 投稿番号: [155605 / 230347]
>出来ないのではなく、「やらない」だけのこと
違うね。「やらない」のではなく「やろうとしない」のであって、
「やる実力がない」のさっ。つまり「出来ない」事を誤魔化して
だけの事。
大体やねぇ、問題のレスを「コピペ」と言うという事は、「ぶつけられた
英語が思いのほか高レベルだから、きっとどこかから持って来たに
違いない」と言っているに等しいんだよっ(笑)
前にも書いた様に、
コピペにしても、キミと韓国に向けたニュアンスを盛り込んで、且つ
ここの字数制限に納まる様カット&ペーストしていたら…自分で
書いた方が早いって(笑)
文章力も知恵もないから長文を書くのが
苦手のキミと違って、私の長文好きは周知の事だからね、後は考えを
英語で表現するノウハウだけ持っていれば良いだけ。
これがホントにキミが日系米国人なら、普段からやっている事を
出し惜しみする必要なんかない。但し日本語で曝け出している
アホぶりからすると、英語でも到底私の英文に対抗するレベルなど
書ける訳がない。
ここまで完膚なきまでに叩かれているんだから、実力があるなら
私など軽くひねれば良いだけの事。おかげで参加者全員に「マークは
口だけ」という実例を、延々と示されてしまうんだから。
もう手遅れだけど(笑)、haru2101nさんが言う様に、その場で本気出して
鮮やかに切り返さなかった時点でダメ。
さて、本人が違うという割に、何故かタイトルがしっくり来るのは、
どうして(笑)?
墓穴掘ってやんの。これを否定するには、宿題やるしかないわなぁ?
これは メッセージ 155595 (markyoshiweek さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/155605.html