正義の民主党
投稿者: kim_taek_joo 投稿日時: 2009/07/02 19:25 投稿番号: [150257 / 230347]
演説の中でオバマ氏は、「It's been a long time coming; but tonight (中略) change has come to America」と宣言した。このフレーズを聴いたとき。「It's been a long time comin'」というのは、サム・クックの名曲「A Change is Gonna Come」歌詞
♪ I was born by the river in a little tent
♪ Oh and just like the river I've been running ever since
♪ It's been a long, a long time coming
♪ But I know a change gonna come, oh yes it will
♪ It's been too hard living but I'm afraid to die
♪ Cause I don't know what's up there beyond the sky
♪ It's been a long, a long time coming
♪ But I know a change gonna come, oh yes it will
http://ca.youtube.com/watch?v=4I -- 3tFzyLI&feature=related
"A Change Is Gonna Come"は1964年にリリースされた曲だが、この曲の影が若者の投票する意欲を与えたとも思える。オバマ氏の勝利の要因の一つに浮動票である若者層の票を狙った事がある。45年も前の古い歌だが、当時のサム・クックは、若かった。若い歌!若いアメリカ!!演説を聴いていてもそんな気がした。若者にウケル構成でオバマ氏の話し方もその基調が出ていた。老人大国日本も変わるべきだ。日本の国会は、爺さん達が適当にやっているように見える。日本の総理大臣も直接選挙で..(笑)困っている人を助けたいという想いが、「Change/変革」という標語を生み、困難を乗り越えてきた自信が「Yes We Can/そう、我々はできるんだ」という言葉にとってかわったのである。キング牧師は志半ばでこの世を去ったけれどその遺志は確実に彼に受け継がれていると思う。
If Martin Luther King is alive, he is likely to be sure to say so.'It's been a long, a long time comin, but at last this day was able to be faced . To defend him is our main focus.’
キング牧師は公民権法(Civil Rights Act)の制定に奔走し、その後もベトナム戦争反対運動に立ち上がったが志半ばで68年4月4日、メンフィスで凶弾に倒れた。
80年、スティーヴィー・ワンダーがアルバム 『ホッター・ザン・ジュライ』 を発表。そこにキング牧師の誕生日を国民の休日にするための応援歌「ハッピー・バースデイ」が収録され、83年にキング牧師の誕生日が国民の休日に決定したのである。
http://ca.youtube.com/watch?v=FchMuPQOBwA
その考え方を受け継いでいます。オバマ氏の評判は、ムスラムでも上がっています。世界の指導者としては、世界八ヵ国のN0.1です。日本の総理大臣は、世界の指導者には除外されました。当然!
♪ I was born by the river in a little tent
♪ Oh and just like the river I've been running ever since
♪ It's been a long, a long time coming
♪ But I know a change gonna come, oh yes it will
♪ It's been too hard living but I'm afraid to die
♪ Cause I don't know what's up there beyond the sky
♪ It's been a long, a long time coming
♪ But I know a change gonna come, oh yes it will
http://ca.youtube.com/watch?v=4I -- 3tFzyLI&feature=related
"A Change Is Gonna Come"は1964年にリリースされた曲だが、この曲の影が若者の投票する意欲を与えたとも思える。オバマ氏の勝利の要因の一つに浮動票である若者層の票を狙った事がある。45年も前の古い歌だが、当時のサム・クックは、若かった。若い歌!若いアメリカ!!演説を聴いていてもそんな気がした。若者にウケル構成でオバマ氏の話し方もその基調が出ていた。老人大国日本も変わるべきだ。日本の国会は、爺さん達が適当にやっているように見える。日本の総理大臣も直接選挙で..(笑)困っている人を助けたいという想いが、「Change/変革」という標語を生み、困難を乗り越えてきた自信が「Yes We Can/そう、我々はできるんだ」という言葉にとってかわったのである。キング牧師は志半ばでこの世を去ったけれどその遺志は確実に彼に受け継がれていると思う。
If Martin Luther King is alive, he is likely to be sure to say so.'It's been a long, a long time comin, but at last this day was able to be faced . To defend him is our main focus.’
キング牧師は公民権法(Civil Rights Act)の制定に奔走し、その後もベトナム戦争反対運動に立ち上がったが志半ばで68年4月4日、メンフィスで凶弾に倒れた。
80年、スティーヴィー・ワンダーがアルバム 『ホッター・ザン・ジュライ』 を発表。そこにキング牧師の誕生日を国民の休日にするための応援歌「ハッピー・バースデイ」が収録され、83年にキング牧師の誕生日が国民の休日に決定したのである。
http://ca.youtube.com/watch?v=FchMuPQOBwA
その考え方を受け継いでいます。オバマ氏の評判は、ムスラムでも上がっています。世界の指導者としては、世界八ヵ国のN0.1です。日本の総理大臣は、世界の指導者には除外されました。当然!
これは メッセージ 1 (the_rich_and_smooth さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/150257.html