対馬、独島は我領土
投稿者: kim_taek_joo 投稿日時: 2009/06/09 20:35 投稿番号: [148159 / 230347]
♪
♪
♪
♪
聳ゆる白頭山する減るとも神守る国よ永遠に永遠に
♪
\\ 花咲き競う美しきわが国守らなん育てゆかん ♪
♪ \\南山訪ねん岡の松は霜にもめげずに生い茂れり花咲き競う //
\\ 美しきわが国守らなん育てゆかん
♪ ♪
/■ヽ /■ヽ /■ヽ /■ヽ
♪ /■ヽ(・∀・*/■ヽ(・∀・)、/■ヽ(・∀・*/■ヽ(・∀・)
(・∀・*/■ヽ(・∀・*/■ヽ (・∀・*/■ヽ(・∀・*/■ヽ
♪ /■ヽ(・∀・*/■ヽ(・∀・)、/■ヽ(・∀・*/■ヽ(・∀・)
(・∀・*/■ヽ(・∀・*/■ヽ (・∀・*/■ヽ(・∀・*/■ヽ
♪ /■ヽ(・∀・*/■ヽ(・∀・)、/■ヽ(・∀・*//■ヽ(・∀・)
無窮花(韓国の国花)の咲く美しい国に生きる大韓国の国民が、東海の水 が枯れ、白頭山(民族発祥の聖地)がすり減るとも、永久に栄えることを祈る歌である。
≪わが国の領土である独島と東海を歌った国歌である。固有の領土は、国歌にも歌われている。≫
無窮花(韓国の国花)の咲く美しい国に生きる大韓国の国民が、東海の水 が枯れ、白頭山(民族発祥の聖地)がすり減るとも、永久に栄えることを祈る歌である。
≪わが国の領土である独島と東海を歌った国歌である。固有の領土は、国歌にも歌われている。≫
東海と日本海
日帝下の地名表記の変更事例に対する比較研究(金新(キム・シン)慶熙(キョンヒ)大学教授)=日帝(日本帝国主義による植民支配)は、侵略したアジア国家の一部の地名を日本式に変更した。これによって、本来地名が持つ歴史性、地域性、大衆性は無視された。
シンガポールはショウナン特別市、グァムはオオミヤ島に変わった。「東海」が「日本海」に変わった過程も、このような脈絡から理解することができる。これら地名は、第2次世界大戦後、本来の名称を取り戻したが、東海だけは復元できずにいる。
それ以前の18世紀までは、西洋で作られたほとんどの地図には「韓国海」、または「東海」と表記されている。
■ 韓国政府の公式ページでは、
・日本海の対馬海峡の竹島、
・東海の朝鮮海峡の独島、
世界地図では2つの名前を入れてある。しかし大韓民国は、「日本海(Japan Sea)」という呼称が一般的になったのは、20世紀初頭の朝鮮半島における日本の拡張主義・植民地主義の結果である旨主張しています。 また独島は、戦後韓国が管理しているのに、日本がクレームをつけてくるとも書かれています。
The National Geographic called the waters in between the Korean Peninsula and Japan, the “East Sea” and the “Sea of Japan”, according to Atlas of the World a publication firm of U.S.
The change in the names marks the recognition of South Korea's requests. South Korea initiated a campaign requesting the replacement of the term “Sea of Japan” with “East Sea, ” stating that the previous name was applicable only recently following Japan's colonization of Korea.
During a meeting between President Roh Moo-hyun and Korean residents in South Korea, professor Lee Jin-myung of University of Lyon presented the atlas in which it had published the dual names of Dokdo and Takeshima for the islets in the East Sea.
Published in the atlas, Dokdo (Takeshima) is "administered by South Korea and claimed by Japan." Additionally, the strait lying between South Korea and Japan is stated as “Korea Strait (Tsushima Strait)”.
"I see National Geographic has accepted South Korea's demand the Sea of Japan also be called East Sea. But it has also accepted Japanese demands that Dokdo and Korea Strait be additionally named Takeshima and Tsushima, respectively," professor Lee said.
聳ゆる白頭山する減るとも神守る国よ永遠に永遠に
♪
\\ 花咲き競う美しきわが国守らなん育てゆかん ♪
♪ \\南山訪ねん岡の松は霜にもめげずに生い茂れり花咲き競う //
\\ 美しきわが国守らなん育てゆかん
♪ ♪
/■ヽ /■ヽ /■ヽ /■ヽ
♪ /■ヽ(・∀・*/■ヽ(・∀・)、/■ヽ(・∀・*/■ヽ(・∀・)
(・∀・*/■ヽ(・∀・*/■ヽ (・∀・*/■ヽ(・∀・*/■ヽ
♪ /■ヽ(・∀・*/■ヽ(・∀・)、/■ヽ(・∀・*/■ヽ(・∀・)
(・∀・*/■ヽ(・∀・*/■ヽ (・∀・*/■ヽ(・∀・*/■ヽ
♪ /■ヽ(・∀・*/■ヽ(・∀・)、/■ヽ(・∀・*//■ヽ(・∀・)
無窮花(韓国の国花)の咲く美しい国に生きる大韓国の国民が、東海の水 が枯れ、白頭山(民族発祥の聖地)がすり減るとも、永久に栄えることを祈る歌である。
≪わが国の領土である独島と東海を歌った国歌である。固有の領土は、国歌にも歌われている。≫
無窮花(韓国の国花)の咲く美しい国に生きる大韓国の国民が、東海の水 が枯れ、白頭山(民族発祥の聖地)がすり減るとも、永久に栄えることを祈る歌である。
≪わが国の領土である独島と東海を歌った国歌である。固有の領土は、国歌にも歌われている。≫
東海と日本海
日帝下の地名表記の変更事例に対する比較研究(金新(キム・シン)慶熙(キョンヒ)大学教授)=日帝(日本帝国主義による植民支配)は、侵略したアジア国家の一部の地名を日本式に変更した。これによって、本来地名が持つ歴史性、地域性、大衆性は無視された。
シンガポールはショウナン特別市、グァムはオオミヤ島に変わった。「東海」が「日本海」に変わった過程も、このような脈絡から理解することができる。これら地名は、第2次世界大戦後、本来の名称を取り戻したが、東海だけは復元できずにいる。
それ以前の18世紀までは、西洋で作られたほとんどの地図には「韓国海」、または「東海」と表記されている。
■ 韓国政府の公式ページでは、
・日本海の対馬海峡の竹島、
・東海の朝鮮海峡の独島、
世界地図では2つの名前を入れてある。しかし大韓民国は、「日本海(Japan Sea)」という呼称が一般的になったのは、20世紀初頭の朝鮮半島における日本の拡張主義・植民地主義の結果である旨主張しています。 また独島は、戦後韓国が管理しているのに、日本がクレームをつけてくるとも書かれています。
The National Geographic called the waters in between the Korean Peninsula and Japan, the “East Sea” and the “Sea of Japan”, according to Atlas of the World a publication firm of U.S.
The change in the names marks the recognition of South Korea's requests. South Korea initiated a campaign requesting the replacement of the term “Sea of Japan” with “East Sea, ” stating that the previous name was applicable only recently following Japan's colonization of Korea.
During a meeting between President Roh Moo-hyun and Korean residents in South Korea, professor Lee Jin-myung of University of Lyon presented the atlas in which it had published the dual names of Dokdo and Takeshima for the islets in the East Sea.
Published in the atlas, Dokdo (Takeshima) is "administered by South Korea and claimed by Japan." Additionally, the strait lying between South Korea and Japan is stated as “Korea Strait (Tsushima Strait)”.
"I see National Geographic has accepted South Korea's demand the Sea of Japan also be called East Sea. But it has also accepted Japanese demands that Dokdo and Korea Strait be additionally named Takeshima and Tsushima, respectively," professor Lee said.
これは メッセージ 1 (the_rich_and_smooth さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/148159.html