日本と韓国の議論の広場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

和訳の意味も知らない糞鮮人markyoshiweek

投稿者: haru2101n 投稿日時: 2009/03/30 02:22 投稿番号: [141893 / 230347]
>俺はお前の宿題の手伝いをする気は毛頭ない。
>ほれ、反論じゃ。

何を寝ぼけた事いってんだボケが!(大笑)和訳はqapla_jup氏がお前に出した宿題じゃないかアホ!それとも和訳の意味も知らんのか?オオボケ鮮人!

お前が日系米国人というなら、下の英文も和訳できるはずだが?せっかくのチャンスから逃げるのか?嘘吐き鮮人!(失笑)

A well regulated Militia, being necessary to the security of a free
State, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be
infringed.
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)