日本と韓国の議論の広場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 日本語の微妙なニュアンスの違いを勉強

投稿者: mochihada2 投稿日時: 2009/01/09 11:28 投稿番号: [132391 / 230347]
>>自分ではない他人からの優しい思いやりの気持ち
>>自分の他人に対する優しい親切心

>阿呆め。それなら全く同じだ。WWWWWWWWW

全然違うじゃない。   その優しい思いやりの気持ちを誰が持っているのかによって「好意」になるか「厚意」になるかが決まるのだから。   自分が他人に対して持つ優しい親切心を日本人は「厚意」とは表さない。   「好意」と書くのだ。   自分の気持ちを表すのに「厚意」と書くと、厚かましさがもろに出てしまうからね。   図々しい韓国人なら平気で「厚意」と書いてしまうのだろうけど、日本人は奥ゆかしいから「好意」と書くのだ。   こういう所にも日本人と韓国人の民度の差が出ている。   図々しい韓国人、在日も、こういう日本人の他人を思いやる気持ちを学ぶべき。   そうすれば、韓国人の民度もちょっとは上がり、日本への迷惑の度合いも少しは減るからね。   韓国人は、日本への迷惑を考えて行動すべき。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)