日本と韓国の議論の広場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 救急隊員への公開手紙

投稿者: zaougongenninety 投稿日時: 2008/11/09 21:15 投稿番号: [123961 / 230347]
あのー、いつも思うんですが、
あなたは何で、そんなに英語が下手なのに、
英語で文を書いて、そんなにえらっそうなの?

文法もめちゃくちゃ。
つづりもめちゃくちゃ。
表記方法もめちゃくちゃ。

文法は、優秀な教育を受けた人間でなくてはなかなか身に付けられないのだからしかたないけれど、せめて、つづりは事前に調べたらどうなんだい?

それくらい、ちょっとした努力だろう?

それとも辞書もってないの?

君が英語を書くたびに、俺から指摘されまくり。

本当に学習能力がないの?
本当に馬鹿なの?
それともわざとなの?
それとも、韓国では通用するの?

>Mr qapla_jup

  Mr.   Mr は略文字だから、ピリオドをつけようよ。

>Japanese emergency care

  emergency medical care in Japan

emergency だけなら、「何の緊急介護」なのか不明確。 medical を入れたほうが良い。


>very primitive one

  a very primitive one
one に形容詞が付くときは、 a が必要だよ。
  数えられる名詞の代わりに   one があるからね。

以下二つも同じ。

さらに、文の最後にピリオドをつけなさい。

そのほかの間違いは、カプラ氏のご指摘どおり。

反論があるならどうぞ。

はぁ〜。
無教養のやつは、自分の実力を把握してなくて、えらそうぶる。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)