Re: 日本に文化を伝えてあげた?
投稿者: korean_boy_0373 投稿日時: 2008/10/30 19:48 投稿番号: [122892 / 230347]
日本は古来より先進地帯である中国大陸から文化を輸入してきた。その中で一番日本に影響を与えてきたものに「漢字」がある。漢字によって、先進の技術や思想がもたらされ、やがて日本独自の「かな文字」へとつながっていった。
日本語では古来、中国から大量の漢語、すなわち中国語の単語を借用してきたが、漢語の造語法に習熟するに従い、独自の「和製漢語」を造るようになった。
これらの日本製新漢語は中国が近代化を遂げる過程でそのまま中国に逆輸出されている。これを日本の大陸侵攻と結びつけて考える向きもあるが、むしろ、特に日清・日露戦争前後の中国人留学生によって、日本語の書物が多く翻訳されたことが大きな要因である。
「金融」「投資」「抽象」「意識」「右翼」「運動」「階級」「共産主義」「共和」「経済」「左翼」「失恋」「社会主義」「進化」「接吻」「唯物論」
文化、文明、民族、思想、法律、経済、資本、階級、分配、宗教、哲学、理性、感性、意識、主観、客観、科学、物理、化学、分子、原子、質量、固体、時間、空間、理論、文学、美術、喜劇、悲劇、社会主義、共産主義…。
漢字でできた近代的な概念語の大半が日本製となっている。
アニメなどのサブカルチャーから来たものとして、
「黄金週間」「新人類」「人気」「女優」「物語」「写真」「量販」「特萌」「理髪」「暴走」「温泉」「不倫」「援助交際」「完敗」…
言語は、一つの民族の性格と思考方法をつくり出す。いまも、日本の言葉が大量に中国語の中に溶け込み、中国語の一部となっている。
毛沢東主席の有名な論文 『実践論』ですら、1/4は日本製漢語によって構成されているという。
中華人民共和国・・・・「人民」も「共和国」も日本でできた和製漢語です。
中国人にこれをいうと本気で怒りだします(笑)
私がいいたいのは、文化はこうして「行ったり来たり」自然と広がるということです。
これは メッセージ 122501 (korean_boy_0373 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/122892.html