Re: 実際のリアルな話
投稿者: numbergl 投稿日時: 2008/10/04 14:54 投稿番号: [119517 / 230347]
>使う。
使わないって−の。
>ドイチュラントゥとは言わず「ドイツ」というし
一緒じゃんそれ。ドイチュもドイツほぼ同じ音だろ。アメリカとベイコクが同じ音か?
>チュングォとは言わず「チュウゴク
一緒じゃん。以下同文。アメリカとベイコクほどに音がかけ離れているのか?
>英語の達者な日本人は日本語の出来ない米国人の前で自国をニホンとは言わず「ジャパン」というし
語るに落ちるとはこの事。自分で言ってりゃ世話ねえな。【日本語のできない米国人の前では】←コレ。
ニホンという言葉を知らん相手に対して”必要なら”ジャパンに言葉を替えるのは当然のこと。だったら、必要も無いのに自分のことをベイコクジンなどと言うことも無い。自分が慣れ親しんだ音【アメリカ】を当然使うはずだな。慣れ親しんだ音よりも先にベイコクなんて言葉が先きに出るはずも無い。
お前の馬鹿論理だと、アメリカ人と言われて我々が「アメリカ人」という言葉の意味が解らないだろうからわざわざ「ベイコクジン」という言葉を使っていると??アホか。
アメリカ人はベイコクなんて言葉よりアメリカって言葉を先に使うぜ。反射的にな。なんせ語源音に近いんだから。
これは メッセージ 119515 (markyoshiweek さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/119517.html