日本的謙譲の美徳ではなくて
投稿者: yoikowaruiko356 投稿日時: 2005/07/22 17:30 投稿番号: [10264 / 230347]
再度こちらにレスさせて下さい。
確かに「礼儀正しく」と「礼儀を尽くして」はその重みが違いますね。
私としては大した違いを意識してませんでしたので、そんなに気にされるとは思っていませんでした。
私なりの解釈を詳しく説明すれば、相手がいかにぶしつけであろうとも、日本人としてプライドを持って礼儀正しく接し、何千回でも,何万回でもそうした態度を崩さずにいることを基本姿勢とし、総体的、結果的に「礼儀を尽くす」ということになることを想定しての表現でした。
>誤解を正すことが彼らの言い分の否定となるのは間違いの無い所で、
どんなに礼儀を尽くしても彼らは機嫌損ねます。
機嫌損ねさせない為の「礼儀を尽くして」は無理です。
また、あちらの言い分を認めての謝罪を彼らは礼儀として求めてくるでしょう。
なるほどね・・・
どうやら貴方の想定している「礼儀」と私との違いが明確に分かりかけてきました。
私が考える礼儀は日本式の「謙譲の美徳」の方ではなく、つまり相手に譲る、のではなく
飽くまで話の内容は是々非々で進めるけど、態度は相手を尊重する気持ちを失わず、自分の方も感謝や反省をもった「謙虚」をモットーとした「礼儀」のほうです。
もちろんそれで、相手方が怒っても、それはヒステリーと受け止め、意に介さないで合理主義を貫き、謙譲ではなく、謙虚の美徳の方をまもりぬくべきだ、と思います。
相手の基本的人権を認め、尊重しながらも、合理主義による是々非々論を展開する、、、これは中韓だけでなくとも、誰とでも通用する態度ではないか,と思います。
これは メッセージ 10206 (sadatajp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/10264.html