日中関係

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>>この馬鹿

投稿者: tullgee 投稿日時: 2005/04/17 18:11 投稿番号: [59458 / 196466]
今まで見てきた中で、この人の英語はだいぶマシな方だと思いますよ。

are you from hongkong too?
あなたも香港から来たのですか?
um,i am afraid if i type my icq no. here,
some rude japanese may send me bad messages..
うーん、もし私の icq ナンバーをここに書き込めば、
無礼な一部の日本人が私にひどいメッセージを送るかも知れず、
ちょっと不安です。
(although i know most japanese are nice,
there are always some bad people in the world =P)
ほとんどの日本人はいい人だとわかっていますが、
世の中にはいつも一部のひどい人たちがいます。=P
so please send me email to my japanese account,
それで、私の日本の名義にEメールを送ってください。
i hope we can exchange our thoughts on this matter :=)
この問題について意見交換できればと思います。

別に文法的にそれほど大きなミスはないと思います。  
文章の出だしや「私」を小文字にするのは、ネイティブの米国人にも時折見られ、
カンマが抜けていたりするのもあまり気にしないようです。
でもこの文章も少し日本臭さは残ってますね。
日本人(他の国は知らないけど)は also より too を好んで使う、とか、
条件節を最初にもってくるとか。

けど、なんで英語なんか使うのかね。
その点では patio16000さんに大賛成です。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)