中国からの返事(盧溝橋事件)
投稿者: sada_goro 投稿日時: 2005/04/17 17:55 投稿番号: [59439 / 196466]
私が書いた記事[59091]に、中国から返事[59150]がありました。
お互いの罵(ののし)りあいが半分のこの書込みに、このようなまともな返事が帰ってくるとは思ってもいませんでした。
返事は、いまから考えるつもりですが、つたない英語力で訳しましたので、内容をコピーしておきます。
( )は私が読みやすいように挿入した語句です。
=====
I hope Chinese and Japanese can be FD
2005/ 4/17 15:26
投稿者: stellachan0520(17歳/女性/海外hk)
Sadagoro、私は中国人です。私は日本語があまり分からないので、あなたの言葉をウェブ翻訳を利用して中国語に訳すことしか出来ません。
あなたが掲示したような記事が、歴史の事実をゆがませているのだということが、私にはわかりました!
私は批難したい気持ちをあなたの国に対して持っていますが、私たちが我が国中国を愛するように、あなた方も皆、祖国の日本をを愛する気持ちも知っています。
しかしながら、(中国が示す)事実は本当です。私はあなたに幾つか中国(語)の記事を読む時間を費やして欲しいと思います。もし、あなたが中国語を知らないのなら、私がしたように翻訳してみてください。
多分、あなたの教科書か日本のマスメディアは、日本は正当な側にあると言っているでしょうが、どうか韓国や中国の戦争の犠牲になった生存者を見てください。彼らは昔の日本人が過去にしたことの証拠です!
彼らは私たちに、昔の日本人が行った残酷な出来事を話してくれます。例えば、殺害やレイプなど。
私は、日本のニュージェネレーションが好きです。彼らは気持ちがよく、フレンドリーです。例えば私自身にも、日本人の友達がいます。彼らはとても親切で、礼儀が正しい(人たち)です。時々、他の中国人より、彼らが好きになることさえあります。
最後に(At last)、すべての日本人が歴史の事実を見つけるための時間をさいてくれて、いま起こっている混乱に思いやりを示してくれることを願っています。
いつか、中国(人)と日本(人)は友達になれると願っています。
私の英語はつたないですが、あなたたちは私の言うことを理解してくれる人たちだと思っています。(スマイル) :=)
=====
お互いの罵(ののし)りあいが半分のこの書込みに、このようなまともな返事が帰ってくるとは思ってもいませんでした。
返事は、いまから考えるつもりですが、つたない英語力で訳しましたので、内容をコピーしておきます。
( )は私が読みやすいように挿入した語句です。
=====
I hope Chinese and Japanese can be FD
2005/ 4/17 15:26
投稿者: stellachan0520(17歳/女性/海外hk)
Sadagoro、私は中国人です。私は日本語があまり分からないので、あなたの言葉をウェブ翻訳を利用して中国語に訳すことしか出来ません。
あなたが掲示したような記事が、歴史の事実をゆがませているのだということが、私にはわかりました!
私は批難したい気持ちをあなたの国に対して持っていますが、私たちが我が国中国を愛するように、あなた方も皆、祖国の日本をを愛する気持ちも知っています。
しかしながら、(中国が示す)事実は本当です。私はあなたに幾つか中国(語)の記事を読む時間を費やして欲しいと思います。もし、あなたが中国語を知らないのなら、私がしたように翻訳してみてください。
多分、あなたの教科書か日本のマスメディアは、日本は正当な側にあると言っているでしょうが、どうか韓国や中国の戦争の犠牲になった生存者を見てください。彼らは昔の日本人が過去にしたことの証拠です!
彼らは私たちに、昔の日本人が行った残酷な出来事を話してくれます。例えば、殺害やレイプなど。
私は、日本のニュージェネレーションが好きです。彼らは気持ちがよく、フレンドリーです。例えば私自身にも、日本人の友達がいます。彼らはとても親切で、礼儀が正しい(人たち)です。時々、他の中国人より、彼らが好きになることさえあります。
最後に(At last)、すべての日本人が歴史の事実を見つけるための時間をさいてくれて、いま起こっている混乱に思いやりを示してくれることを願っています。
いつか、中国(人)と日本(人)は友達になれると願っています。
私の英語はつたないですが、あなたたちは私の言うことを理解してくれる人たちだと思っています。(スマイル) :=)
=====
これは メッセージ 59091 (sada_goro さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/59439.html