Re: 中国人講師「中国の教科書、95%デタラ
投稿者: run_run72 投稿日時: 2010/05/13 23:36 投稿番号: [181893 / 196466]
いや、謝っていただく必要などありません。
ひどっ!・と思ったらいつでもおっしゃって下さい(ビクビク...笑)
>ともあれ、罵倒を特別なこととしない人々に対して、直接罵倒されたら罵倒し返すのも有りだし、日本人らしくするのも有りだと思います。
おっしゃるとおりです。
まあ、ワタシは、感情にまかせて言い返す方をとりましたけど。
罵倒と言うことに関して、
対中国人、半島系の方には、タガが外れてしまった・・というか
外してもかまわん、と思うに至りました。
もっとも、
感情にまかせて、と言う面もありますけど、
試行錯誤をして
距離を測っている・・・というような面もないわけではありません。
罵倒についての彼我の違いも、おっしゃるとおり、
面白い話ではあると思います。
夢更紗さんの「味噌汁で顔を洗え・・」でしたっけ、
こうした表現、はじめて聞きましたが、なんとも上品な(笑)
ちと、雑談になってしまうのですが、
ワタクシにはリアルで若干の中国人の知人がいます。
中の一人はポワーンとしたキャラで
のんびりした日本語をしゃべりますが、
中国語となると機関銃のよう・・声もでかくなる。
周りは、ワタシを含めて誰もが、あまりの落差に驚きます。
本人も気にしているようで、電話とかは隠れるようにしてする。
ところで、ときどき、
2倍速、3倍速でしゃべり出す高校時代からの友人(日本人)がいるんですが、
聞くと、1歳下に双子がいたので、
早口でしゃべらないと、親に自分の言うことを聞いてもらえない、
で、そうしたしゃべり方になったと。
中国人のポワーンさん、
ワザと切り替えているようにも見えませんが、
祖国では大声で攻撃的?にしゃべり、
日本ではおっとりとポーっと話すことが
それぞれの社会に適応するために無意識に選択した行動かも・・・
と考えたりもします。
まあ、一事を全部に敷衍してもしょうがないんですが、
ずいぶん違うことは確かだと思います。
これは メッセージ 181855 (soutennohoshi さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/181893.html