Re: 中国人って最低・・・だよね?
投稿者: nihao_aq_jp 投稿日時: 2010/04/29 23:19 投稿番号: [181389 / 196466]
>間違えていた、悪かった、と言う言葉は一言もなしです。<
是非はともあれ、取りあえず「ごめんなさい」と謝っておく。
そうすれば感情がもつれず、相手から穏便に許してもらえる・・と云う図式は、あくまで日本社会でのこと。
外国、特に訴訟社会の国では、間違っても「ごめんなさい」などと謝ってはならない。
謝ることはオノレの非を認めることであり、裁判ならそれだけで全面敗訴となり、一方的に責任を取らされてしまう。
「ごめん」と謝った瞬間に全責任を負って賠償を迫られることになるだろう。
中国人も含めて、外国人が「ごめん」と謝るのは容易なことではないだろう。
「まずは謝罪から始まる」と云う日本人の心情を、外国人に期待するのが間違いなのだ。
こう云うところ、日本人がなかなか理解できないカルチャー・ショックなのだ。
日本人こそが東洋の「田舎っぺ」なんだと自戒すべきなんだな。
「ごめんなさい。すみません」の文字通りは中国語で言うと「対不起(トィブチー)なんだが、日本の学生に中国語を教えると、何でもかんでも、そこかしこで「対不起」の連発してしまう。
お店で店員に声をかけるのも、物をたずねる場合も、「どうも・・」と会釈するのも「対不起、対不起・・」だ。
本人は軽く「すみませ〜ん」と言っているつもりだが、そう言って中国語では深刻に謝罪しまくる。
日本人は、どうしてそんなに謝るの・・と、中国人は怪訝(けげん)に思ってしまうのだ。これって滑稽だよね。
軽く謝るのは日本の習慣、もしくは西欧のエチケットかも知れないが、中国では非を認めての謝罪そのものが軽いものではなく、それこそ破滅に等しい重罪である。
つまり、軽い謝罪はないのであり、謝罪するならそれはけっこうな重罪である。
日本を出て外国に行ったら、何事でも無意識に謝ってはならない。
そんなことをしたら身の破滅になってしまう。
また、外国人に安易に謝罪を期待すべきではない。
罪の有る無しは裁判所が決めるのであり、自分で謝って非を認めたら、それこそ一身に他者の責任まで背負うことになりかねない。
これは メッセージ 181383 (run_run72 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/181389.html