今度は関西弁ではなく、国語か?
投稿者: kitaguninosaru1 投稿日時: 2009/03/20 23:37 投稿番号: [176498 / 196466]
>(大辞林)1 ある物の形・容積・面積などが、広い空間・場所を占めている。「―・い箱」「からだの―・い人」⇔小さい。
国土が大きい、は1の用法だな。
↑
予め断っておくが、
俺は君の表現でも意味は十分分かると言っているし、明らかに間違いとは言っていない。
ただし、くすぐったいと言った。
いくら自大な俺でも『大辞林』を否定する自信はない。
というか、それで勉強している。
くすぐったいと言ったのは次の2点だ。
1、日常的に広い箱を大きいと表現しても、領土を大きいという表現はあまりしない
2、領土は『物』?
君が貼り付けた来た大辞林の『ある物の形・容積・面積などが、広い空間・場所を占めている。』では、初めから『ある物』と書かれてある。
そこで、一国の領土を『物』と見てどうか?
勿論広義的には領土も『物』であるので、君の解釈は間違いとはいえない。
しかし、日常的に一国の領土を『物』として認知されるかどうかだ。
現に、大辞林が上げた『物』には全て狭義の『物』の『箱』『体』しかなかった。
一方、同じ大辞林で『広い』を調べたら、『[1] 面積が大きい。 』となっている。
俺は別に言語学者でもないので、あくまで普通の『物』として、日常的な感覚で言っているだけ。
これ以上議論しても永遠に結論出ないだろう・・・
ところで、君
『物』は大きいの?
これは メッセージ 176487 (run_run72 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/176498.html