Re: 中国人は人を殺して..『許してね!』
投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2009/01/02 22:40 投稿番号: [175335 / 196466]
新年早々〜
いいでつか?突くなら本質に!
『許してね』と訳したその日本語は、中国語元来のニュアンスをうまく伝えたら、まあお前の突っ込みは一理ありです。
もしもですよ、『許してね』と訳されたその日本語は適切な訳語にならず、あるいは表面を捩った置き換えに過ぎないなら、お前の突っ込みはよって糠釘(ぬかくぎ)となりますよ。嘲笑〜
まあどうせ日本人つのは、もし偉い人の誰かが中国悪いと言えば、お前らも『中国悪い』と言わないと、非日本人ですからね。
いつまでも他人のまねをするもんじゃない!このクズ野郎。
お前みたいな、他人のHNまで盗用する奴が見れば、日本人の本質が分かるような気がしますよ。
それでは本題に戻りますが、『ゆるしてね』と訳された元の中国語を付いて置けば、お前のレベルもまた新年とともにUP!
これは メッセージ 175334 (cobapjcs0506z さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/175335.html