Re: パクリと文化の伝播の区別もできぬバカ
投稿者: run_run72 投稿日時: 2008/09/27 23:40 投稿番号: [173050 / 196466]
65才にもなってこの程度のことしかいえないのか(嘆息)
>それこそ、お前らが中国語をバクった上で、更に西洋諸国語をバクった証拠だぜ。
日本人は中国語をパクったりしてないよ。
漢字は入れた。
だが、それは当時の優れた文化の移入であって、
パクリではない。
ましてや今の中国語などであるものかW
漢字は現在の中国の領土で生まれた。
だが、それははるか昔のハナシでどんなに長く著作権を設定する
国であってもそんなに長期間はありえない。
そもそも著作者?がどの人種であるかすらもわからない。
おまえには何の権利もない。
アルファベットはフェニキア文字の流れを汲むともいわれている。
まあ、ギリシャ文字、ラテン文字からアルファベットはきているね。
ギリシャ人やフェニキアの故地にすむ人間が
アルファベットを使う民族にパクリのなんのといってるとは
聞いたことはない。
所詮、君たちは知的財産権というものがナニモノかももわからず、
なんで中国が批判されているかもサッパリわからない。
わからないなりに
考えて、
漢字を現在日本が使っていることが、
パクリという結論を考えだしたらしい。
お前たちはどこまで吝嗇で
狭量で心が狭いんだ。
世界中どこを探しても、
ウン千年前に成立した文字をつかっている他民族に
パクったな、などという人種はいまい。
本当にあきれ果てた痴れ者だ。
>中国に入ってきたのは、元を言えば日本語ではない。ただの翻訳だぜ。
>翻訳、ほんやく、ほんやく〜
バクりそのもの。
翻訳がパクリという珍説は初めてきいた。
本当に頭がどうかしている。
>元は外来語だよ。オリジナル日本語じゃあ〜ないね。
そもそも、日本に外来語が多いっつって難癖をつけてきたのが
爺さんじゃないのかね?
だから、中国語も外来語が多いよねっていうハナシをしているだけだよ。
中国が外来語を入れていなければ、
社会科学の思想だって表せまい。
中華人民共和国。
全て漢字で表されてるが、
そこに盛られている思想は全て借り物さ。
キミふうにいうと、
「翻訳、ほんやく、ほんやく〜
バクりそのもの。♪」
ってことになるね。
こんなにバカとは知らなかったよW
これは メッセージ 173041 (cobapics0506z さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/173050.html