Re: 日本の言語と中国の言語は大違い
投稿者: tokagenoheso 投稿日時: 2008/09/08 19:04 投稿番号: [171324 / 196466]
なるほど、中国語が曖昧だと言うことがよくわかったよ。親切にもjm_sが教えてくれた。
>「jm_s是笨蛋」
これはjm_sは馬鹿であるとの真実を語っている。
しかし、
>「笨蛋是jm_s」
馬鹿はjm_s一人だけではなく、きゃんきゃんコバも、人格崩壊jpjpも、唯のウンコであるマーク、トドリ、シンチョー、垢狼などすべて馬鹿なのであり、この表現は間違っている。jm_sが馬鹿であることを示すためには「jm_s是笨蛋」でなければならない。
しかるに、jm_sはどちらの言い方も同じだと考えている。母国語である中国語に対してこのような認識しか持っていないで、しかもその欠陥に気がついていないのだから確かにjm_sは馬鹿なのだが、中国語自体がきわめて曖昧であることの証左であろう。
よくわかる話である。
これは メッセージ 171311 (jm_s1960 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/171324.html