コバピク考
投稿者: tokagenoheso 投稿日時: 2008/04/07 18:08 投稿番号: [159356 / 196466]
このところ、きゃんきゃん枝葉末節コバが顔を真っ赤にして色々かみついている。とにかく日本古典が少しでも出てくると、自分の出番だとばかりにしゃしゃり出てくるのだが、実は日本語の精神や日本の心などに目を向けなかったので、結局字面だけで知識をかき集めたに過ぎない。
だから、喩えその浅薄な嘘を指摘されても、おれは専門家だと開き直るのだが、そもそも、他国の文学を学ぶための精神的素養がないので、全て中華思想というフィルターを通して解釈してしまう。
源氏物語の一巻、桐壺には長恨歌の趣をちりばめてある事は事実であっても、むろん、それをパクリとは言わない。租借しその雰囲気を取り入れただけであり、紫式部自身がそれを隠しても居ないが、これはいわば文化の伝搬に過ぎない。玄宗皇帝が倅の女房に横恋慕して取り上げ、政治をないがしろにしたために反乱軍に追われ、自分が責任を取らずに楊貴妃を殺し、後でそれを悔いてあの世の楊貴妃に愚痴を言う話と、桐壺と帝の物語がどのような類似があるというのか。長恨歌が文学として評価されているのは、白居易の表現が優れているだけであって、内容は単なる獣じみた愛欲物語でしかない。
もっとも、現代の価値観には当てはまらず、当時の中国ではそんな物だとして、モラル云々を論ずる事がないというだけだ。
文化の伝搬と完全コピーの区別が付かないのが中国人の特徴だが、もちろん自分がパクるのだから日本もパクったに違いないと思っているだけのこと。これを、中華思想のフィルターを通した日本古典の学習という。
この屑コバピクは日本語が完全でなくとも自分は外国人だからかまわないそうだ。むろん、外国語を学び身につけるのは大変だし、我々が英語でもフランス語でも仮に学んだとして、その文化的背景や価値観は違うのだから、それらの言語を自国語と同じように身につけることは出来ないし、その必要もない。
しかし、アホコバは文学を学びながら、日本古典を全て自分のフィルターに通して解釈していることに気が付いていない。これは中華思想の特色だろうが、全て自分を基準として考えることしか出来ない為の限界だ。
日本語には本来欧米語や中国語にあるような罵詈雑言は存在しない。むろん、全くないわけではないが、日本人が精々喧嘩をしてののしっても、中国人のような汚い日本語は思いつかない。その意味で、中国人の言語中枢を通ると、日本語もきわめて汚い言葉になる。
言語とは所詮意志疎通の道具であり、どのような意志を伝えるかはその言葉を話す人間による。何度か紹介されているユーチューブの、「ここが変だよ中国人」でも、出席した全ての外国人に、中国人が使うから日本語が汚くなると指摘されている。
中国人の脳みそに詰まっているのは糞便であり、そこを通る言葉は全て汚くなることは、ここの中国人の書き込みを見るとよく解る。
コバも一応は学究の徒であろうが、それにしてもこの有様なのであり、何をわめいても哀れみしか感じない。しかし、一人コバだけではなく、中国政府の嘘デタラメ声明の一つ一つが、まったく噴飯物でしかないことは既に広く知られている。なにしろ、中国が言うのだから嘘に決まっているとの反応しか返らなくなっている。
コバは意図的に本質である中国の犯罪性、危険性、腐敗、汚れには絶対に触れない。パンダなどは喩え的はずれでもそれにかみついてくるが、コバは絶対にそうはしない。もし、コバがこの本質に正面から対峙したレスがあるのを見たことがある人は、是非知らせてほしい。額に入れて飾っておきたい位だ。現実には、いつも返してくるのは「売春婦、知らない癖に、倭人、踏みつぶす」などの言葉しかない。
続く
だから、喩えその浅薄な嘘を指摘されても、おれは専門家だと開き直るのだが、そもそも、他国の文学を学ぶための精神的素養がないので、全て中華思想というフィルターを通して解釈してしまう。
源氏物語の一巻、桐壺には長恨歌の趣をちりばめてある事は事実であっても、むろん、それをパクリとは言わない。租借しその雰囲気を取り入れただけであり、紫式部自身がそれを隠しても居ないが、これはいわば文化の伝搬に過ぎない。玄宗皇帝が倅の女房に横恋慕して取り上げ、政治をないがしろにしたために反乱軍に追われ、自分が責任を取らずに楊貴妃を殺し、後でそれを悔いてあの世の楊貴妃に愚痴を言う話と、桐壺と帝の物語がどのような類似があるというのか。長恨歌が文学として評価されているのは、白居易の表現が優れているだけであって、内容は単なる獣じみた愛欲物語でしかない。
もっとも、現代の価値観には当てはまらず、当時の中国ではそんな物だとして、モラル云々を論ずる事がないというだけだ。
文化の伝搬と完全コピーの区別が付かないのが中国人の特徴だが、もちろん自分がパクるのだから日本もパクったに違いないと思っているだけのこと。これを、中華思想のフィルターを通した日本古典の学習という。
この屑コバピクは日本語が完全でなくとも自分は外国人だからかまわないそうだ。むろん、外国語を学び身につけるのは大変だし、我々が英語でもフランス語でも仮に学んだとして、その文化的背景や価値観は違うのだから、それらの言語を自国語と同じように身につけることは出来ないし、その必要もない。
しかし、アホコバは文学を学びながら、日本古典を全て自分のフィルターに通して解釈していることに気が付いていない。これは中華思想の特色だろうが、全て自分を基準として考えることしか出来ない為の限界だ。
日本語には本来欧米語や中国語にあるような罵詈雑言は存在しない。むろん、全くないわけではないが、日本人が精々喧嘩をしてののしっても、中国人のような汚い日本語は思いつかない。その意味で、中国人の言語中枢を通ると、日本語もきわめて汚い言葉になる。
言語とは所詮意志疎通の道具であり、どのような意志を伝えるかはその言葉を話す人間による。何度か紹介されているユーチューブの、「ここが変だよ中国人」でも、出席した全ての外国人に、中国人が使うから日本語が汚くなると指摘されている。
中国人の脳みそに詰まっているのは糞便であり、そこを通る言葉は全て汚くなることは、ここの中国人の書き込みを見るとよく解る。
コバも一応は学究の徒であろうが、それにしてもこの有様なのであり、何をわめいても哀れみしか感じない。しかし、一人コバだけではなく、中国政府の嘘デタラメ声明の一つ一つが、まったく噴飯物でしかないことは既に広く知られている。なにしろ、中国が言うのだから嘘に決まっているとの反応しか返らなくなっている。
コバは意図的に本質である中国の犯罪性、危険性、腐敗、汚れには絶対に触れない。パンダなどは喩え的はずれでもそれにかみついてくるが、コバは絶対にそうはしない。もし、コバがこの本質に正面から対峙したレスがあるのを見たことがある人は、是非知らせてほしい。額に入れて飾っておきたい位だ。現実には、いつも返してくるのは「売春婦、知らない癖に、倭人、踏みつぶす」などの言葉しかない。
続く
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/159356.html