「幸災楽禍」の正しい使い方
投稿者: crperw 投稿日時: 2008/02/12 12:16 投稿番号: [153121 / 196466]
「幸災楽禍」(xingzailehuo)の正しい使い方
餃子を食べた日本人が中毒したのですから、日本人が餃子事件に関心を持つのは当然です。ところがこのトピでは、加害者と被害者をすりかえて、日本人が餃子事件を騒ぐのは「幸災楽禍」だ、などと批判していた厚かましい中国人がいました。
新潟地震が起きたとき、中国のネットでは「ざまあみろ」という書き込みがありました。こう言うのを「幸災楽禍」と言います。
尼崎でJR電車が脱線して100人以上が死んだ時も、中国のネットでは同様でした。こう言うのを「幸災楽禍」と言います。
今回、韓国の南大門が焼失したので中国の「網易」を見たところ、やっぱり「ざまあみろ」がありました。こう言うのを「幸災楽禍」と言います。
これでは中国の一部国民は民度が低いと言われても仕方ないと思います。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/153121.html