日中関係

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 日本のお米が上海へ・・

投稿者: mochihada2 投稿日時: 2007/07/26 16:04 投稿番号: [142723 / 196466]
>ニュースで言っていた。日本のお米が上海で販売されるそうだ。

http://www.yomiuri.co.jp/atmoney/news/20070726itw3.htm

>2キロ・グラム入りの袋を9袋も購入した一番乗りの会社員・銭盛利さん(50)は、「上海で日本のコメを食べ、とてもおいしかったので買いに来た。全部自分で食べるつもりだが、おいしければ知人や親類にも贈りたい」と満足げだった。   店頭では炊きたてのご飯も提供され、試食の輪が広がった。円年妹さん(94)は「こんなにおいしいコメは食べたことがない」と感想を述べた。

在日支那人は、毎日美味しい日本米を食べられて本当に幸せですね。

>しかし、中国のコメの年間消費量は2億トン超と、日本(約900万トン)の20倍以上。

支那の人口は日本の十倍なのに、米の消費量は二十倍以上。   という事は、支那人は日本人の二倍以上のご飯を食べているという事になる。   貧しくておかずが食べられないから、ご飯でお腹を一杯にしているのでしょうか。

>北京市内の太平洋百貨店で開かれた販売開始のセレモニーには赤城農相が出席し、「世界最大のコメ消費国・中国で日本米の販売が始まったことは、世界中で日本のコメを食べてもらう一歩となる」とあいさつした。

赤城農相、ちょっとは日本の農産品輸出に貢献してるんだ。

>すでに中国では、「コシヒカリ」や「ひとめぼれ」の中国表記である「越光」「一目惚」が商標登録されている。このため、ヨーカドーで発売されたコメの袋にも漢字ではブランドが表記できず、「新潟県産」「宮城県産」とあるだけ。日本で培ったブランド戦略は最初からタガがはめられている。

ローマ字で表記すればいいじゃん。   漢字は一緒でも発音は違うだろうからね。   「KOSHIHIKARI」「HITOMEBORE」と日本語発音で支那人にブランド名を覚えさせれば良い。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)