Re: 日本の年号も中国の文化から「盗用」
投稿者: tokagenoheso 投稿日時: 2007/06/28 22:02 投稿番号: [140465 / 196466]
中国語の70%は日本製というのは事実であり、これを日本側が中国のパクリとか盗用などと言ったことはないはず。いわば文化の伝承の一つであり、現在我々が使っているコンピュータ関連や車関連の用語には英語からの転用が多いのも、そのようなもの。
日本サイドが単に中国語には日本語由来が多いと書いた途端に筆テリーを起こして年号も文字も中国からの盗用だとわめくのは、いかにここの中国人が狭量で馬鹿であほかと言うことを示しています。
語彙の伝搬など当たり前にあり、ヨーロッパ言語は英、仏、独、伊などは互いがおそらく90%位はラテン語を元にしているでしょうね。文字はギリシャ文字に端を発しています。
日本語は漢字を取り入れ改良し、仮名、平かな、そして近年はアルファベットも通常の文字に付け加え、表現力を豊かにしています。一方本家本元と言う中国では表音文字を取り入れることが出来ず、単に文字を簡略化すればよいと安直に考えたため、結果として漢字の表意文字としての長所も失ってしまったし、お隣ではハングル(さえ読めない国民が少なからず居る)だけにしてしまったため、自国の古典を読めない人間が大半になってしまっています。
自分たちが手にしたツールをいかに自分たちの使い勝手がよいようにするかで、日本人は漢字を全く我がものにしてしまったわけです。
まあ、それはともかく、自分たちが作ったと言いながら識字率が90%以下である現実を見ることの出来ない中国人たちの嫉妬が、年号の盗用という言葉に表れているのでしょう。
かわいそうなものですよ。
これは メッセージ 140463 (saika49ss さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/140465.html