「漢字は韓国人が発明した」?(大笑い
投稿者: baribaripati 投稿日時: 2007/05/18 16:27 投稿番号: [137049 / 196466]
中国が発明と思ったんですが嘘だったんですね。
殷王朝も朝鮮人によるものだったんですかね?
http://nippyo.blog57.fc2.com/blog-entry-76.htmlその根拠はいくつか挙げてあるのですが、三つだけ。
1.誰が考案者かは不確かだが、‘カプコル’<「甲骨」の韓国語読み=訳者注>(骨と甲羅)、もしくはポクサ<「卜辞」の韓国語読み>は確かに殷の時代に考案された。この点では韓国と中国と学者の認識は一致している。
殷朝で支配的であったのが韓国人であることは、最近の証拠で十分に証明でる。中国人の学者にもそれを認めている人がいる。
2、漢字を採用した国のうちで、韓国だけが一つの文字に対して一つの音節を対応させている。中国語や日本語は一文字に対して一つかそれ以上の音節を対応させる。
いい例が数を表す発音だ。韓国語だけが一つの数に一音節を使う。だから韓国人はどんな複雑な数字でも簡単にすばやく言える。
ほかの例を挙げれば、漢字の‘白’の発音は、韓国語では‘baek’<‘ae’は‘あ’と‘え’の中間音>で一音節だが、中国語では‘bai’
で2音節だ。
‘頭’を表す字では、韓国語では‘du’(一音節)だが、中国語では‘tou’(2音節)だ。
一方、‘山’を表す字は、韓国語でも中国語でも‘shan’だ。
なぜ韓国人が一つの文字に一つの音節を対応させているのに、中国人が一つ以上の音節を対応させるのか?
それは中国語の発音体系が韓国語の発音体系の変種であることを示している。
3.いくつかの象形文字が韓国の生活様式と習慣を反映している。
たとえば、‘家’(韓国語で‘ga’)を表す文字には、下の部分に豚を表す文字がある。家に住むのは人であって豚ではない。なぜ家を表すのに豚の字があるのだろうか。韓国人だけが家の中で豚を飼う。
もう一つの例が‘太陽’を表す字<「日」>だ。それは長方形の中に点がある。なぜ不必要な点があるのだろうか?
その点は黄金のカラスを表している。韓国だけに黄金のカラスにつながる伝説がある。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/137049.html