Re: 「支那」禁圧問答集 1
投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2007/03/03 17:12 投稿番号: [132793 / 196466]
>日本でも「支那」のほうが圧倒的に古く、昭和30年代まで、日本人は普通に使っていた馴染み深い呼称だ。また、世界的に見ても「支那」はChina,Cina,Chine,Tsina,Sinaなどといった、世界中で広く使用されている「シナ」と同じ言葉であり音も良く似ている。<
帰れ、帰れ。君程度は、議論レベルに達していない日本人のサンプル。
2のAに示されるとおり、
>秦(シナ語)→Cin(a)(サンスクリット語)→支那(シナ語)が、「支那」の起源とされている。<
とすれば、どうやって【China,Chine,Tsina,Sina】と同じ言葉だと言えるのだろうかね?本当のサンスクリット語(古典梵語)はどう書いてあるのか?おめ〜知ってるのか?
知らないくせに同じ言葉だって?恥知らずにも程がある。
またおめ〜の言うように
【圧倒的に古く、昭和30年代まで・・・】とすれば、まさに死語であり、普通の人の感性から見れば、使えない言葉だ。おめ〜普段喋っている言葉は昭和30年代までの日本語か?それとも現在の日本語か?
【倭】という言葉は、当然江戸時代まで、日本人も使った言葉だ、なぜ今は使わずに【和】に換えるのか?
倭、という漢字は日本人自身も平気に使ったのだから、蔑称ではないと詭弁してもおめ〜の所では通用するのか?通用するなら、これから俺はおめ〜程度を【ど倭人】と称呼しよう。
以下は部分は、支離滅裂だ。
とんでもないドシロ。
これは メッセージ 132772 (palmereldritch608 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/132793.html