ももさん
投稿者: singapore_drian 投稿日時: 2007/01/28 21:25 投稿番号: [130161 / 196466]
横から失礼。
桃さん、こないだの話の補足だけど、日米中の高校生比較対照の数値については、私は典拠(書名・出版社名)を示したでしょう。
それはともかく、ももさんは日本語を誇りたいなら、先にもっと言語学を勉強したほうがいいと思う。
中国人の方が「粘着語(=膠着語)、孤立語」と書いていたけれど、その意味はわかるよね?
土台、タイプの違う言語だから単純に比較するのは無理だと思う。
膠着語は小回りが効きそうな感じがするけど、それは印象の域を越えないんじゃないかな。
例えば日本語を中国語に翻訳するには限界があるか、考えてみればいい。「源氏物語」を林文月教授は中国語に訳した。
中国語には日本語の助詞に相当するものは少なめだけれど、中国語はその代わり語順で意味を表せるし、また他の品詞を使って助詞の代役をさせているよ。
日本語の母音は5つ、朝鮮語の母音は9つ。日本人・朝鮮人が英語を話すと、英米人から褒められるのはたいてい朝鮮人だ。敵わないものは敵わない。
中国を好きでも嫌いでもそれはどちらでもいいけど、その気持ちを学問領域にまで持ち込むのはどうかな?それは盲目になる第一歩のように思うけど。
日本語の優秀さを誇張する本もあるようだけど、そしてそれを否定はしないけれど、でもそれは事実の半分だけに過ぎないのでは?
これは メッセージ 130139 (fumittiposupemomo さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/130161.html