日中関係

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 論語読めない中国人・源氏読めない日本

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2007/01/17 01:13 投稿番号: [129092 / 196466]
>漢文は文字(言葉を表現する手段)とは呼べない<

  あのお、貼り付け君、
日本は今でも、高校生に【漢文】を教えるのも、馬鹿げているよね。君に論に従えば。

  【漢文は、文字ではない】というのは、バカでも知っている。

  【英文は英文字ではない】というような主張と同じく馬鹿げている。

  【漢文は文字ではない】というなら、漢文は文字でなければならない理由を言うべきだと。

  漢文は、漢字で書いた文章であり、文章はなぜ文字でなければならないのですか。文字は単なる記号、文章は、

国語辞典
【文章】の前方一致での検索結果 17件 ぶんしょう   ―しやう 1 【文章】
〔古くは「もんじょう」「もんぞう」とも〕

(1)話し手または書き手の思考や感情がほぼ表現し尽くされている一まとまりの統一ある言語表現で、一つもしくは複数の文(1)から成るもの。一編の小説・評論・詩などの類。講演や複数の話者による座談など音声言語を含めることがある。それ自体で表現が完結しているものならば、和歌や俳句も文章といえる。

(2)「文(1)」に同じ。

(3)内面の徳が容貌や言語として外にあらわれるもの。
「このおとど―うるはしうして心に忠を存じ/平家 3」

かんぶん 0 【漢文】 (1)現代中国語の文章に対して、古い中国の文章。

(2) (1) にならって日本人が書いた漢字だけから成る文章。広く変体漢文を含めてもいう。

三省堂提供「大辞林 第二版」より 凡例はこちら

どうして両者が同じものでなければならないのでしょうか?

  そういう話は君には難しすぎて、収拾がつかなくなると思うけどね。

  それと、他人の文章を引用するなら、書名、頁、作者など、明確にすべし。岡田氏著書からの引用だろ?何故しないのだろう?

  君は自ら謂ったろ?明確にするとあかなんとか・・・

  俺に大卒とかと聞いたよね?・・・笑・・・
  俺の教え子(日本人高校生)も君より出来る。少なくとも他人の文章を、君のような剽窃まがいのやり方で、貼り付けしないだろうと。

  されされ、愚か者!!!
  本当にお前なんかが少しもまともな奴なら、そんな厚顔無恥なやり方はしないだろうに。
  議論以前の問題だ。分かってないね、君は。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)