日中関係

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

失敗作

投稿者: warm1 投稿日時: 2000/04/28 14:55 投稿番号: [11243 / 196466]
失敗作

1.用詞搭配不当
原文は「蘘康恥、犹未雪」ですね。
中国語の中、「雪恥」と「報讐」の言葉があって、これらは固定の組み
合わせです。後ろの句の中に雪を使いたいなら、前に讐をつかうのは適切とはいえないです。
2.錯字
「犹」は「まだ」の意味で、「特に」っていう意味の「尤」
と全然違います。(形は似てるけど)
恥はいまだに、まだ雪いでいないっていう悔しさを表現するために「犹」
が使われていました。「尤未雪」と書いたら「特に雪いでいない」っていう
意味になって、文書にはならないです。
3.意味不明
臣子恨っていうのをそのまま使われていますが、臣子っていうのは
君に対して言ってることで、原文作者の岳飛の場合は「君」が敵につかまれ
たから、臣子としては恨みをおぼえています。HowCさんの詞の中に、誰が君
でしょう。(始めに共匪といってるから、この君は国民党?)

P.S.自分の言葉で上手く表現できないなら、中国の古代の詩を「盗用」してもかまいませんが、どうかより正しく使うようにお願いします。

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)