七夕にも「覇権主義」を持ち込む支那人
投稿者: chon_chonchon_chonchonchon_boke 投稿日時: 2009/08/29 11:03 投稿番号: [5884 / 28555]
張り合う必要も比べる必要すらないにもかかわらず、支那人漢人の侵略性がこんんなところにも現れてしまうのだな。アホすぎ
ゲラゲラ♪
>
旧暦の七夕は「中国版バレンタインデー」、「西洋版」を超えられるか?―中国
8月29日10時4分配信 Record China
旧暦の七夕は「中国版バレンタインデー」、「西洋版」を超えられるか?―中国
拡大写真
26日、旧暦の七夕に当たるこの日は中国版バレンタインデー。近年、七夕を「カップルの日」として過ごす若者が増えているが、本家のバレンタインと比べると浸透度はイマイチだ。写真は七夕の夜を青島ビール祭りの会場で熱く過ごす山東省のカップルたち。
2009年8月26日、旧暦の七夕にあたるこの日、中国では愛し合うカップルたちが甘い夜を過ごした。近年、七夕を「カップルの日」として過ごす若者が増えているが、本家のバレンタインデーと比べると浸透度はイマイチだ。新民晩報が伝えた。
それでは、中国の若者は「中国版バレンタインデー」をどう見ているのだろうか?同紙がネット上で行ったアンケートによれば、「中国版」と「西洋版」のどちらのバレンタインデーを過ごすか?という質問で、23%が「西洋版」を選んだ。「中国版」はわずか8%。「どちらも過ごす」は45%に上ったが、「どちらも興味ない」も25%に達した。「どちらも過ごす」人にどちらか一方を選んでもらったところ、「西洋版」が72%で圧倒的に多く、「中国版」はわずか6%だった。
【その他の写真】
また、「中国版」の浸透度は「西洋版」を超えられると思うか?との質問では、「超えられる」が20%だったのに対し、52%が「超えられない」と答えた。七夕の本来の由来について、「知らない」と答えた人も37%に上った。(翻訳・編集/NN)
<
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/cf9qa4nldbj_1/5884.html