>お互い「本音」
投稿者: le_gout_duneant 投稿日時: 2001/10/12 05:18 投稿番号: [91268 / 177456]
どうなんだろうか?
報道機関がある。情報ソースがある。それを編集して視聴者に伝える。
その時点で発信者がわにある種の善悪の定義があれば伝え方に偏りが出てくる。今回出てきたラディンやアルカイダのスポークスマン?が伝える言葉の違訳や誇張がやたら多いような気がする。逆に米側のミステイクに関しての報道は微妙に濁らすんだけどね。
「我々イスラム教徒が・・・」が「アルカイダ」とか、どちらが正確に訳してるのかはアラビア語はさっぱりわからんねんけどね。どうも意図的過ぎて・・・
>最低限、法は犯すな、と言うことだと思う。
どちらもどちらだよ?
推定無罪はどこの文化が産んだのやら。イスラム社会が納得できる証拠を出して裁判してりゃ問題ないのに、証拠集め切り上げて戦争仕掛けるあたりに、世論などを見据えた汚さを感じますが・・・ね?
これは メッセージ 91180 (SnapperAndAngel さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bpjfa4lla5fa5m_1/91268.html