show the flagの意味
投稿者: bnvcmkswe 投稿日時: 2001/10/07 19:59 投稿番号: [82824 / 177456]
どの辞書でも共通しているのは次の意味です。
1
「外国の港などを軍艦が公式訪問すること」
これは一番最初にどれでものっています。
残りの意味は、
2
旗幟鮮明にすること
これは比較的新しい辞書にのっています。
3
国威などを示すこと
辞書によっては上の2ではなく、こちらがのっていることもある。
4
口語で:(パーティーなどに)一応(仕方なく)顔を見せること
文字通りに国旗を戦場にたてて見せるという意味はないですが、近いのは3の国威発揚でしょうか。しかし新しい辞書では旗幟鮮明の意味が多いのでベーカー氏の言う通りでしょう。
関係ないですが、さらに下を見たら面白い慣用句の例があったのでのせておきます。
wrap oneself in the flag
「利己的な意見・行動を隠すために愛国者になりすます。」
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bpjfa4lla5fa5m_1/82824.html