なるほど、やっとわかりました。
投稿者: iu_iu_iu_iu 投稿日時: 2001/09/26 11:53 投稿番号: [72294 / 177456]
ハムラビ法典と同じ文面が旧約聖書にもあるんですね。ボクはとばし読みだけなので知りませんでした。
つまり、旧約の方の訳文だけが文語体なので、印象が違うと言うことなのですね。
それではお答えします。実は新約聖書を口語で訳そうというのは、ここ数十年の潮流なのです。こういった、”聖書をわかりやすくしよう”的な運動は歴史上繰り返し起こって来る物なのです。
ですから、現在新約と旧約の文体が異なるのは、単なるタイミングの問題です。
報復が被害者に幸福をもたらすか、と言う問いに対する答えは、”非常に限定的”だと思います。テロの根絶なら、大いに救いになるでしょうが。
報復がテロの根絶をもたらさないのは、単なるメスが患者に治癒をもたらさないようなものです。
ただ、ブッシュ大統領のブラフには、ちょっと同情的になってもいいのではないでしょうか?かれは国民を鼓舞すべき立場にあるし、”報復”という言葉を使った方が、敵対グループにプレッシャーをかけられますから。
彼の真意は全く違うでしょう。実際の作戦は特殊部隊中心になるでしょうが、それは、一般に考えられている報復のイメージとはかけ離れたものです。十分に残酷ではありますが。
これは メッセージ 72247 (nastygirl32jp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bpjfa4lla5fa5m_1/72294.html