署名サイト3つ
投稿者: hana_2001_jp 投稿日時: 2001/09/23 21:56 投稿番号: [67278 / 177456]
署名しに行ったら、9-11peace.org
http://www.9-11peace.org/petition.php3
と同じものでした。
まだの人、ぜひ参加して下さい。
__________________________________________
メッセージ: 64298
これも署名サイトです。
シカゴ大学のHPみたいです
41万人の人が署名しています
http://home.uchicago.edu/~dhpicker/petition
____________________________________
われわれ署名者、アメリカ合衆国と世界中の国々の市民および居住者は、アメリカ合衆国大統領ジョージ・W・ブッシュ氏、NATO事務総長ロバートソン卿、EU委員長ロマーノ・プローディ氏、世界のすべての指導者に、最近の合衆国へのテロ攻撃に応答するに際して、節度あり抑制された行動を取るように訴える。われわれは、戦争、暴力、破壊といった手段ではなく、可能な場合はいつでも、国際的な法制度と国際人権法を行使することによって、テロ攻撃の責任者を裁きにかけることを請願する。
われわれはさらに、ある国家の政府は、その国境内で活動しているかもしれないテロリスト・グループとは切り離され、別個のものであると推定されねばならない、と主張する。
それゆえ、その政府に対して、テロリストたちの犯罪の責任を過度に問うことはできないと主張する。したがって、当該の犯罪を実際に行なった個人たちと協力し共犯したという明確な証拠なしに、最近のテロ攻撃のゆえに、特定の国家の政府を弾劾すべきではない。
最近、合衆国に対してなされた犯罪に対して、部分的にまたは全面的に責任ありと見なされるかもしれない国家の内部に生活している無辜なる市民たちは、彼らの政府が行なっ
た行為に対していかなる責任も負う必要はない。それゆえ彼らには、彼らが居住する国家に対する軍事的、法律的行動からの責任免除と安全が保障されねばならない。
最後にもっとも強く要求したいことは、核兵器、化学兵器、生物兵器、あるいはその他の無差別破壊兵器を行使してはならないということである。そのような兵器のない世界に生きることこそ、われわれの奪われることができない人権であると思う。
____________________________________
他の2つ)
CALL FOR PEACE & JUSTICE!
http://www.thepetitionsite.com/takeaction/224622495
Beyond Retaliation: A Call for Nonviolence
http://www.thepetitionsite.com/takeaction/401599763
共にブッシュ大統領宛の「軍事行動反対」署名運動のサイトです。
______________________________________________
http://www.9-11peace.org/petition.php3
と同じものでした。
まだの人、ぜひ参加して下さい。
__________________________________________
メッセージ: 64298
これも署名サイトです。
シカゴ大学のHPみたいです
41万人の人が署名しています
http://home.uchicago.edu/~dhpicker/petition
____________________________________
われわれ署名者、アメリカ合衆国と世界中の国々の市民および居住者は、アメリカ合衆国大統領ジョージ・W・ブッシュ氏、NATO事務総長ロバートソン卿、EU委員長ロマーノ・プローディ氏、世界のすべての指導者に、最近の合衆国へのテロ攻撃に応答するに際して、節度あり抑制された行動を取るように訴える。われわれは、戦争、暴力、破壊といった手段ではなく、可能な場合はいつでも、国際的な法制度と国際人権法を行使することによって、テロ攻撃の責任者を裁きにかけることを請願する。
われわれはさらに、ある国家の政府は、その国境内で活動しているかもしれないテロリスト・グループとは切り離され、別個のものであると推定されねばならない、と主張する。
それゆえ、その政府に対して、テロリストたちの犯罪の責任を過度に問うことはできないと主張する。したがって、当該の犯罪を実際に行なった個人たちと協力し共犯したという明確な証拠なしに、最近のテロ攻撃のゆえに、特定の国家の政府を弾劾すべきではない。
最近、合衆国に対してなされた犯罪に対して、部分的にまたは全面的に責任ありと見なされるかもしれない国家の内部に生活している無辜なる市民たちは、彼らの政府が行なっ
た行為に対していかなる責任も負う必要はない。それゆえ彼らには、彼らが居住する国家に対する軍事的、法律的行動からの責任免除と安全が保障されねばならない。
最後にもっとも強く要求したいことは、核兵器、化学兵器、生物兵器、あるいはその他の無差別破壊兵器を行使してはならないということである。そのような兵器のない世界に生きることこそ、われわれの奪われることができない人権であると思う。
____________________________________
他の2つ)
CALL FOR PEACE & JUSTICE!
http://www.thepetitionsite.com/takeaction/224622495
Beyond Retaliation: A Call for Nonviolence
http://www.thepetitionsite.com/takeaction/401599763
共にブッシュ大統領宛の「軍事行動反対」署名運動のサイトです。
______________________________________________
これは メッセージ 65799 (hana_2001_jp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bpjfa4lla5fa5m_1/67278.html