Re:>>porintan
投稿者: porintan 投稿日時: 2001/09/20 17:50 投稿番号: [58728 / 177456]
タイトル: >>porintan
投稿者: bobositai
日時: 2001年9月20日 午後 5時03分
I'm at a country side of the U.S.
Coz my computer doesnt support japanese font,I am writting like this.
I guess it takes a while to chage majority idea. Ironiccally, before it
changes, slaughter will comes.
翻訳してみたが、意味がわからんかった↓
私は、米国のいとこのカントリー側にあります、コンピューターdoesnt
支援japaneseフォント、私はこのようにwrittingしています。私は、それ
がchage大多数考えに時間を持っていくと推測します。Ironiccally、変わ
る前に、虐殺はするでしょう、来ます。
**********************************************
はっはっは!翻訳ソフト、ご苦労様です。正しくは、
米国の田舎にいて、コンピューターが日本ご対応ではないので。人々の考え方が変わるのに、時間がかかるでしょうが、皮肉にもその前に虐殺が始まるでしょう。
ちょっとはしょりました。
投稿者: bobositai
日時: 2001年9月20日 午後 5時03分
I'm at a country side of the U.S.
Coz my computer doesnt support japanese font,I am writting like this.
I guess it takes a while to chage majority idea. Ironiccally, before it
changes, slaughter will comes.
翻訳してみたが、意味がわからんかった↓
私は、米国のいとこのカントリー側にあります、コンピューターdoesnt
支援japaneseフォント、私はこのようにwrittingしています。私は、それ
がchage大多数考えに時間を持っていくと推測します。Ironiccally、変わ
る前に、虐殺はするでしょう、来ます。
**********************************************
はっはっは!翻訳ソフト、ご苦労様です。正しくは、
米国の田舎にいて、コンピューターが日本ご対応ではないので。人々の考え方が変わるのに、時間がかかるでしょうが、皮肉にもその前に虐殺が始まるでしょう。
ちょっとはしょりました。
これは メッセージ 58568 (bobositai さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bpjfa4lla5fa5m_1/58728.html