>こんな記事
投稿者: pyu_pyu_kitakaze 投稿日時: 2004/10/30 20:59 投稿番号: [172022 / 177456]
「こんな記事」から引用↓
うたたねの記
Strength lies in nights of peaceful slumbers...
ビン・ラディン氏の演説の翻訳とそれについての若干の考察
〜つまり、現在我々がテロリストと目している勢力は、必ずしもアメリカを中心とする先進国との徹底抗戦―共に天を抱かず―を志向しているのではなく、あくまである政治的目的に則って行動しているということである。これは何を意味するか?つまり、テロとの戦争はどちらかがこの世から消滅するまで決着のつかない宗教戦争などではなく、政治的な解決が可能であることを意味する。(以下省略)
・・・というのはどうかな?
このブログの翻訳によれば、ビンラディンは、
「我々の安全や平和的生存(security)を弄ばない限り(does not tamper with our security)、自動的にその安全と平和的生存(security)が保障されることを、私は保証したいと思う。」
と、さらりと言ってのけているが、
今の私たちの世界の(歴史的)構造は、「共存」を指向して成立しているわけではないのだから。
これは メッセージ 172018 (phdeioss123 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bpjfa4lla5fa5m_1/172022.html