横レス>バルバロイ
投稿者: aznrsrsnsn 投稿日時: 2002/07/23 19:22 投稿番号: [145394 / 177456]
これは、ローマ人が、辺境からやってきた異民族(ローマから見ると植民地の原住民ということなのかな)がその異民族の母語で喋りあっているのを聞くと、ローマ人の耳には「バルバロ、バルバロ」と聴こえたので、ローマ人から見れば野蛮人ということになるのかな、辺境からやってきた異民族をバルバロイと呼ぶようになって・・・というのがはじまりなんでしょ?
ここで問題になってる言葉の汚さとは、ちょっとちがう方向から出てきた単語なんじゃないかな。元は中華人のいう東夷・北狄・南蛮・西戎なんかに近い意味合いだったんじゃないですかね。
ま、その後、日本語で言う「野蛮人」というニュアンスも含んで使われるようになって、バーバリアンの語源になっていくのかな。
日本語では夷狄という言葉、ありますものね。
これは メッセージ 145364 (light_cavalryman さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bpjfa4lla5fa5m_1/145394.html