対米全面テロ

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>横から感謝>仮に・・・ジミーさん

投稿者: jp_zoso 投稿日時: 2002/01/07 00:50 投稿番号: [129330 / 177456]
>>アメリカが代理戦争を始めた
場合、どこが「戦場」になりますか?
「日本が侵略」されてるのだから、
(たぶん)「日本が戦場」になるということでしょう。


もうね、これ書き直し3回目・・・

書いてる途中でいやんなちゃって・・・

アメリカなんか如何でも良いやってね・・・

兎に角、日本が侵略を受けたとして、自衛隊が応戦する事はどうなの?(かなり、なげやり!)

これも『悪』なの?

それ相応の殺し合いをしなきゃなんないけど。(これもチョッと強めの口調)


テロの話はしてないし・・・

「テロを受けないようにするには」と言った話は『事前』の事だから、

予告テロなんてテロじゃないから、話し合うなんて事出来ないし、

侵略行為は憎しみから起きるものじゃないから、これも事前になんか話し合えないでしょ。

侵略されてから話し合ったって出て行く訳無いじゃないですか。




モアベストの事だけど・・・

モアベターに訂正しても、どちらも英語ではそうは言いません。

比較級なら「better than・・・」で「・・・より(上、又は良いなど)」と言う事に成ります。

例:I like Led Zeppelin better than the Beatles

「私はビートルズよりレッド   ツェペリンの方が好きです」

だから、日本語の会話中で使うなら「ベター」だけで良いでしょう。

お気付きの通り「best」は最上級だから、そのまんま「ベスト(最良・最善)」と成ります。

余計なお世話でしたね。ごめんなさい。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)