対米全面テロ

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

「イマジン」を歌うことに大賛成です。

投稿者: MIKASAYA_HIKOZAEMON 投稿日時: 2001/12/07 01:22 投稿番号: [123188 / 177456]
>どうせなら・・・「イマジン」を流して欲しい。

アメリカが自国のテロ被害者だけのために
各国国歌を歌わせようとしているのは
傲慢だと思います。アメリカがこれまで何百万人の
人を殺してきたことか。特に広島、長崎
での核兵器使用による日本人大虐殺は
絶対に許せません。

アメリカはベトナムで何十万人の人を殺したのか?
ジョン・レノンの「イマジン」はこういった
アメリカ政府に対する反戦運動の中から
生まれてきたのだと思います。

また、アメリカは罪無きイラク一般市民を
何十万人殺したのか?   また、そのイラクに
無理やりイランに対して戦争を仕掛けさせたのはどこの国なのか?

アフガニスタンの20年戦争の現状だって、アメリカと
ソ連の覇権争いが元々の原因です。
昔はアフガニスタンは平和な国だった。
ジョン・レノンが理想とする国ほどには
理想の国ではなかったかもしれなかったが、
各民族が平和に共存する平和な国だった。

それを壊したのはどこの国なのでしょう?

何で自分の国で起こった「小さな殺人」
だけを問題にするのでしょうか?
私が「小さな殺人」というのはあくまで
比較の意味です。4千人の人が死んだのは
確かに多いし重大だ。しかしアメリカがこれまで
殺してきた外国人に比べれば、比較に
ならない程小さい数だという意味です。

自分たちの悪業非道は忘れておいて、
殺された自国の国民だけを全世界に
追悼させようという意図はあまりにも
傲慢過ぎます。

私もジョン・レノンの「イマジン」を
アメリカ国歌への拒絶の象徴として
みんなで歌うことに賛成です。

--------------
Imagine there's no Heaven   想像してごらん   天国は無い、と
it's easy if you try    やってみれば簡単さ
No Hell below us   下に地獄も無い
Above us only sky   上に空があるだけ
Imagine all the people 想像してごらん
Living for today 今日という日を生きる   すべての人たちを
 
Imagine there's no countries 想像してごらん   国なんかないんだと
It isn't hard to do そんなに難しくないさ
Nothing to kill or die for 命を奪う武器も理由も無くて
And no religion too 宗教も無い
Imagine all the people 想像してごらん
Living life in peace 平和に生きている   すべての人たちを
 
(*)You may say I'm a dreamer 夢でも見てるんじゃないかって言われるかもしれないけど
But I'm not the only one でも僕だけじゃないんだ
I hope someday you'll join us いつの日かきみも仲間になって
And the world will live as one 世界が1つになる
 
imagine no possessions 想像してごらん   財産の無い世界を
I wonder if you can きみにできるかな?
No need for greed or hunger 欲に流されたり   飢えたりする心配も無い
A brotherhood of man 人はみな兄弟なんだ
Imagine all the people 想像してごらん
Sharing all the world 世界を分かち合うすべての人たちを

(*)リフレイン
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)