全訳
投稿者: chao_zoo 投稿日時: 2001/11/26 22:27 投稿番号: [119707 / 177456]
Imagine there's no Heaven
想像してごらん
天国は無い、と
it's easy if you try やってみれば簡単さ
No Hell below us 下に地獄も無い
Above us only sky 上に空があるだけ
Imagine all the people 想像してごらん
Living for today 今日という日を生きる すべての人たちを
Imagine there's no countries 想像してごらん 国なんかないんだと
It isn't hard to do そんなに難しくないさ
Nothing to kill or die for 命を奪う武器も理由も無くて
And no religion too 宗教も無い
Imagine all the people 想像してごらん
Living life in peace 平和に生きている すべての人たちを
(*)You may say I'm a dreamer 夢でも見てるんじゃないかって言われるかもしれないけど
But I'm not the only one でも僕だけじゃないんだ
I hope someday you'll join us いつの日かきみも仲間になって
And the world will live as one 世界が1つになる
imagine no possessions 想像してごらん 財産の無い世界を
I wonder if you can きみにできるかな?
No need for greed or hunger 欲に流されたり 飢えたりする心配も無い
A brotherhood of man 人はみな兄弟なんだ
Imagine all the people 想像してごらん
Sharing all the world 世界を分かち合う
すべての人たちを
(*)リフレイン
------------------------------------
詩の訳は難しいっすね。
「王様」…一時期はやりましたね。「湖上の煙」とか「高速道路の星」とか「移民の歌」とか…大笑いしました。
it's easy if you try やってみれば簡単さ
No Hell below us 下に地獄も無い
Above us only sky 上に空があるだけ
Imagine all the people 想像してごらん
Living for today 今日という日を生きる すべての人たちを
Imagine there's no countries 想像してごらん 国なんかないんだと
It isn't hard to do そんなに難しくないさ
Nothing to kill or die for 命を奪う武器も理由も無くて
And no religion too 宗教も無い
Imagine all the people 想像してごらん
Living life in peace 平和に生きている すべての人たちを
(*)You may say I'm a dreamer 夢でも見てるんじゃないかって言われるかもしれないけど
But I'm not the only one でも僕だけじゃないんだ
I hope someday you'll join us いつの日かきみも仲間になって
And the world will live as one 世界が1つになる
imagine no possessions 想像してごらん 財産の無い世界を
I wonder if you can きみにできるかな?
No need for greed or hunger 欲に流されたり 飢えたりする心配も無い
A brotherhood of man 人はみな兄弟なんだ
Imagine all the people 想像してごらん
Sharing all the world 世界を分かち合う
すべての人たちを
(*)リフレイン
------------------------------------
詩の訳は難しいっすね。
「王様」…一時期はやりましたね。「湖上の煙」とか「高速道路の星」とか「移民の歌」とか…大笑いしました。
これは メッセージ 119678 (chottomato さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bpjfa4lla5fa5m_1/119707.html