対米全面テロ

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

RE:思想に適した言語(2)<オフトピ>

投稿者: etranger3_01 投稿日時: 2001/10/31 15:24 投稿番号: [109593 / 177456]
>日本語は複雑なので、プログラミングとかには向いてないでしょう。

これはどうなんでしょう。複雑さでいえばアラビア語などは超難解に思えますが(それからきっと”長い”ですね)…。中国などではやはり漢文を使ったプログラミングを行ってると聞いたことがあるんですが。実際技術上の問題としてプログラム自体に2バイト文字を含められるのかという疑問は残りますね。一からビルドすると、とんでもないものができあがりそうな気がします(笑)

>あと単語の順番が逆ですよね。
>それも思考に影響するのでしょうか?

ああ、これはドイツ語と同じですね。一応”母国語”なんですがこればかりはフランス語と同時進行はできませんでした。「ここまでかー!」と思いましたね。国連職員になるには最低国連公用語の3ヶ国語は読み書き・話できないといけないのにね。これは、確かに”思考”に影響しますね。文章の組立てもまったく違うんですよ。英語が長々と理屈をごねてから最後に結論を言うのに対し、日本語では結論を先に言ってからその理論を構築していきますよね。私の書き方も前者のスタイルだと思います。これはアメリカで論文をずっとそのスタイルで書いていたからかもしれません。そして、こうした”思考のプロセス”は短い文章を作るときにも影響するんです。つまり、短いやりとりの中でも思考が(日本人から見れば)順逆に働くということですね。今度「ここがヘンだよ日本人」でアメリカ人スピーカーがしゃべるときの理論の順序付けに注目してみてください。ほとんどの英語圏の人々がこうして思考プロセスを経て話していると思いますよ。この思考プロセスってなんか特定の名前ありましたっけ?

最後に、

>母国語に対する思い入れすぎと取られても仕方ないのですが、
>日本語は世界共通語になりえませんでしょうか?(無謀?)

これは難しいでしょうね。

まず、英語圏の人にしてみれば、大抵の語源がラテンですから。それがテレビジョンやファクシミリなどのようなわかりやすい外来語ならともかく、一般の言葉になるとまったく覚えにくい言語なのではないでしょうか。逆にラテン・アメリカでは、なぜか日本語はすんなりと受け入れられている歴史的傾向があります。実は私はブラジルに住んでいたこともありまして、そこでは日系三世の人などと知り合い、日本語がいかに簡単に社会に伝播しているかを思い知ったものでした。ペルーのクスコ遺跡や、ナスカの地上絵を観に行ったときも、なぜか日本語が浸透しやすい雰囲気を感じました。たいして根拠はありませんが、実体験ではヒスパニック系が日本語の吸収力が高いのではないかと感じました。そういう意味では、南米全域のみを支配することは可能かもしれませんね(笑)

だいぶ昔に広まった世界統一言語候補に”エスペラント”っていうのがありましたが、あれはどうなっているんでしょうかね。国連では公用語化のために運動を推進している話だったんですが。エスペラントがどのようなものなのか、私にはまったくわからないのですが、世界各国の言語の”いいとこ”どりらしいですね。実際、バベルの塔が破壊され人間が多くの人種と言葉を持つグループに分けられる前には、ヒトは一つの言語を話していたんですよね。どんな言葉だったんでしょう。一言語のプロとして、思いを馳せずにはいられませんね…。

ところで、「ココがヘンだよ日本人」でアラブ系の人が発言してることってあります?アラブ人がどのような日本語話すのか、ぜひ一度聞いてみたいんですが(苦笑)

長々となってしまいましたが、以上が私の日本語観と日本語の世界統一言語化についての意見です。
ハングル文字という”アンチ日本語”文化もありますし、日本語による世界制覇は一筋縄ではいかないでしょうねえ。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)