豪州の有力紙が『東海』併記を再確認
投稿者: aopbnwat 投稿日時: 2009/06/04 09:51 投稿番号: [56505 / 73791]
オーストラリア有力日刊『東海』併記を再確認
(聯合ニュース
韓国語
2009/06/03)
オーストラリア最高有力日刊紙シドニーモーニングヘラルドが、『東海(East Sea)』を『日本海(Sea of Japan)』と表記して韓国政府の指摘を受け、日本海と東海を併記するという方針を再確認した。
3日、シドニー駐在韓国総領事館によれば、この新聞のピーター・カー編集者は「本紙が先月22日付で韓国と日本の間の海を日本海と表記したことに対して、韓国政府が関心を表明したことを理解する」として「本紙は両国の間の海の表記の敏感性を十分に理解している」と話した。
カー編集者は韓国総領事館に送った公文書で「シドニーモーニングヘラルドの方針は、両国の間の海の名称を『日本海(東海)』とするか『日本海(東海としても知られている。also known as the East Sea)』と表記するというもの」としながら「こうした方針に変化はない」と話した。
彼は「紙面の制約と締め切り時間などでめったにないこうしたことが発生した」として「新聞社の分野別編集者などにこれを周知させる」と約束した。
これを反映でもしたかのように、シドニーモーニングヘラルドの ピーター・ハーチャー国際部長は去る2日付13面に、韓半島情勢に関連したコラムを掲載して「日本海(東海としても知られている)』という表現を使った。
これに先立ち、シドニーモーニングヘラルドは先月22日付《中国がオーストラリアで発生した廃棄電子製品を密かに中国に持っていこうとしたが摘発された》という内容の1面報道で、船舶移動経路を地図で説明しながら東海を日本海と単独表記した。
これに伴い、韓国総領事館は「東海は韓国領土なので東海と表記しなければならない」という点を強調する一方、こうしたことが再発しないように留意してくれることを促す内容の'対応書簡'をシドニーモーニングヘラルドに送っていた。(機械翻訳
若干修正)
>「日本海」は「日本海」であって、それ以上でも以下でも御座いません。
これは メッセージ 1 (may7idaho さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a4a4a4ha4a4a4h4z9qbeclga4xa5aba5a6a5sa5ha5c0a5a6a5sa1aa_1/56505.html