全然 別話題になりますが、、。
投稿者: yozakura321 投稿日時: 2008/10/02 07:39 投稿番号: [40460 / 73791]
中国人の27%かが
コカコ−ラは自国の商品、会社だと
思っていた。というニュ−スが在りましたよね。
その時に
すぐに前にこのトビにて話題になりましたが
カタカナ、ひらがな、漢字と併用して物事を表す日本語の便利さ合理的さが話題になりましたが、それをすぐに思い出しました。
最近では
造語英語でしゃれてみせる手法も流行っているようですが
それはさておいて最初にコカコ−ラが日本に入ってきた時に
カタカナ表示してある事で
これは外国からのものか?と誰もが
考えたり解ったりもできる表示の仕方が出来る日本文字の
利便性というものを
改めて感じた次第です。
中国は漢字だけとはいえ
漢字の持っている意味から推察できるものも
あると思うのですよ。
韓国の記号文字とも言える文字、。推察が遅くなって延々と説明言葉を
付けなければ成らないというのも
大変でしょうね。
でも、アルファベットにしろABCの組み合わせの単語から成っているので、
あながちそればかりとは言えないなぁ〜とも考えてしまいましたよ。私は。
朝から別話題ですいません。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a4a4a4ha4a4a4h4z9qbeclga4xa5aba5a6a5sa5ha5c0a5a6a5sa1aa_1/40460.html