Re: uberzeitgeistを調べてみました - 参考
投稿者: tokagenoheso 投稿日時: 2008/09/03 14:15 投稿番号: [38496 / 73791]
ついでのだめ押し
kgyの間違いは
最初にuberzeitgeistというドイツ語はない、と断言したことだ。あたしも日本語すべてを知っているわけではない。聞いたことのない専門用語など山ほどある。だから、初めて聞いた日本語でも、知らないとは言うがそんな言葉はない等とは言わない。
ドイツ語だとしてもkgyが知らないだけ、あるいはkgyの辞書に載ってないだけ、uberzeitgeistさんの業界では使う特殊用語かもしれない。だから、もし聞くなら、uberzeitgeistはドイツ語だと思うが自分は知らない。どういう意味ですか、と聞くべきだった。そんなドイツ語はないといったときから墓穴堀が始まったのだ。
次に、造語をやたらにすれば言語体系が狂うと、アホなことをいったことだ。広辞苑でも大辞林も新刊が出るたびにたくさんの新しい言葉を収録する。旧刊から新刊までの間に作られた造語、外来語などのうち、一般に認知された言葉を新しく加えるのだ。
造語を加えることの出来ない言語体系など、実生活の役には立たない。言語は生きているのだ。世代により変化してゆく物だ。日本語はとくに造語能力に優れた言語だと言われている。ドイツ語もそれが特徴として知られている。基本的な単語をやたらに並べてその場限りの言葉を作るなどいくらでもあるし、ドイツ人が意味をはかりかねることもいくらでもある。
さらに、uberをウーバーといったことだ。それを答えろ。ごまかすなよ。
ウムラウト記号が無い場合uウムラウトをueとつづるとはいった。しかし、明らかにueberだとわかる場合はuberと書くし、普通は前後の文脈で間違えることなど無い。まして、HNだろう。
そしてあげくが、英文でおれはそんな言葉を聞いたことがないと言っているのが根拠か。アホか?
これは メッセージ 38489 (tokagenoheso さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a4a4a4ha4a4a4h4z9qbeclga4xa5aba5a6a5sa5ha5c0a5a6a5sa1aa_1/38496.html