和訳のタルムードでさえカルト8
投稿者: tadasiiunnkonodasikatanituite 投稿日時: 2005/12/02 21:26 投稿番号: [4681 / 8733]
タルム−ドのナズィールの第9章
ミシュナ
1a
P/214
「非ユダヤ人には、ナジル誓願を立てる資格が無い。
女.奴隷にはナジル誓願を立てる資格が有る。
女に対しては奴隷に関するよりも,厳しい規定が適応される。
何故なら.男は,自分の奴隷に対して.誓願を.やぶる事を強要.出来るが.自分の妻には強要.出来ないからである。」
ミシュナ.1a
に対しての補足としての
ゲマラ
「ミシュナは.非ユダヤ人には.ナジル誓願を立てる資格が無い。云々、、、、。と.この様に教えているが、この事を、我々は何処から知る事ができるか。
それは次の様に.我々のラビが教えたからである。
聖書は..イスラエルの子らに告げよ。..,と言っているのであって,星を礼拝する者たちに対して言っているのでは無い。
更に.,...そして貴方は.彼らに対しても言わなければ成らない。...,.と言うのは奴隷まで含ませるためである。
...................................................................
和訳で発売されているタルム−どの.P/214の補足覧には,.「非ユダヤ人と訳した訳は.言語ではクティームでサマリア人を指すが.ゴイームという言葉を使ってる原版もあるので.「非ユダヤ人」と訳した。
ゴイームとは獣類と訳す方が.正しいのではないのかな?
非ユダヤ人を軽蔑した言い方で.ゴイム(獣類)と書かれているのが定番ですから。
ハッタリ.かましてよかですか?
世界の平和の為に、ユダヤ人は.モーゼの十戒.を全ての人類に対して当てはまるものと.解釈する事を総論の全てにしなさい。
革命が得意なユダヤ人ですので.ユダや革命及びタルム−ド革命を、やりなさい。
これは メッセージ 4673 (tadasiiunnkonodasikatanituite さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a1yc0a43a6jbfoba4r4ja4a6a5ha5ta1y_1/4681.html