Miss.Utusemi
投稿者: type74jpanmbt 投稿日時: 2004/01/26 18:43 投稿番号: [2180 / 9338]
カタカナ表記されると、どのような外国語も日本語になってしまい、意味合いが変異してしまうのは、面白い現象ですね。
「かまされる」というのは関西の言い回しだったような気が。
多分、「やっちまえ!」=「かましたられ!」
うーむ。マジレス?されるとは予想外だった。
イカさんのように散文チックにしてみたら今度は意味が通じなくなるとは(反省)。
これは メッセージ 2073 (utusemi1313 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/4z9q73a4na5ya5ha5ja5e0bfmbg5tbba6a4r65a4a8a4ha4a6_1/2180.html