何故、嫌いな日本人に成り済ますのか?

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: ことわざ〜♪

投稿者: topics_jk 投稿日時: 2009/04/29 10:04 投稿番号: [1886 / 6355]
>【韓国・ことわざシリーズ】
  『溺れているイヌは棒で叩け!』

こんな諺が、有る分けなかろう?
だから、糞脳の仲間入りになるんだ。(爆)

正しくは、
『現代中国語には、【打落水狗(da luo shui gou)】という比喩表現がある。
  この言葉を日本語に直訳すると、「水に溺れた犬を打つ」になる。
  語源は、「救起落水狗,反被咬一口(jiu qi luo shui gou, fan bei yao yi kou)
  =救起落水狗,反被咬一口」という言葉。
  魯迅(本名:周樹人)の言葉で、
  「水に溺れている犬を助けてしまえば、逆に噛みつかれるだけだ」という意味になる。

しかし、よくよく調べてみると、

http://d.hatena.ne.jp/amt/20070601/WaterDog

中国語学者林語堂が、英語の諺で「池に落ちた犬を叩くな」というのがある、と紹介して、これに対して魯迅が、国共内戦では、フェアプレイなどせず「水に落ちた犬も断固叩くべきである(打落水狗)」と、いったのが語源らしい。



これを、韓国の諺に改ざんした与太話と言う事だ。バカめ!〈爆〉
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)