裏台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

元寇襲来

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/31 17:15 投稿番号: [475 / 708]
翻訳ソフトで検索すると

世事無常とは「すべては最終的。」との意味ですか?。


台湾の成吉思汗は本日、

日本に上陸したが、どうやらシャープとの会談をキャンセルしたようだ。

我が国の経済界は元寇襲来と勘違いで世事無常。

Re: 株価下落台風!シャープが倒産の危機で

投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2012/08/30 23:02 投稿番号: [474 / 708]
仏教では、「世事無常」といいます。

株価下落台風!シャープが倒産の危機です。

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/30 16:09 投稿番号: [473 / 708]
シャープの株が下がり鴻海さんも大変ですね!、

円高    株価下落    2個の台風です。

数年前まで息子は台湾の企業に

技術支援に出張していました。





こんな時がくるとは思っていませんでした。

Re: 円高台風!シャープが倒産の危機です。

投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2012/08/29 22:31 投稿番号: [472 / 708]
鴻海が一緒に、危機を乗り越えようと、必死にシャープの手を引いていますね。

円高台風!シャープが倒産の危機です。

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/29 17:34 投稿番号: [471 / 708]
日本では円高台風により、

シャープが倒産の危機です、

そんなところに台湾の鴻海精密工業が助け舟?を出すのか、ださないのか。

この円高台風は台湾と日本にはどうなるのか。

Re: 台風に遭えば幸せになれる

投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2012/08/28 23:08 投稿番号: [470 / 708]
台湾島の南端を一掃して、海に出て行ったと思えば、逆戻りして、また、その南端をかすんで、今は、北の海へ〜〜〜

15号は、台湾をよぎって、上陸はしなかったです。それで助かったのですね?

同時に二つの台風を受け入れる条件はないですから〜〜〜

Re: 台風に遭えば幸せになれる

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/28 17:19 投稿番号: [469 / 708]
本日現在(17時)は台風14号は台湾近くとか、?。

状況はいかがですか。

日本は晴天で、

暑い日です。

Re: 台風に遭えば幸せになれる

投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2012/08/27 21:07 投稿番号: [468 / 708]
三峡ダムに、被害があれば、ただことではないですね。いつも心配しています。

Re: 台北市中山北路四段三ノンに3年居まし

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/27 17:03 投稿番号: [467 / 708]
私も台湾のお年寄りにご親切になりました。

一人で猫空ロープウエイより邀月茶坊を訪問する順回バスで

日本語のできる老人にバスチケットを頂きました。

とりあえず、台湾は日本人にとって素敵な島ですね。

Re: 台風に遭えば幸せになれる

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/27 16:46 投稿番号: [466 / 708]
確かに!

災害の多くは人災、

台湾の政府はしっかりしているため大丈夫ですね?。

今回の台風 には関係あませんが、

いまに、考えおかなかければ、

特に、

大陸の三峡ダムは自然破壊であり決壊や倒壊増水

があれば大変な被害がでるでしょう。。

Re: 台風に遭えば幸せになれる

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/27 14:11 投稿番号: [465 / 708]
確かに!
災害の多くは人災、

台湾の政府はしっかりしているため大丈夫ですね?。

今回の台風 なぞ、は関係あませんが、

いまに、考えおかなかければ、

大陸の原発や峡ダムなんかが特に心配ですね。

Re: 台風に遭えば幸せになれる

投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2012/08/27 00:30 投稿番号: [464 / 708]
天災も、前より、ひどくなってきているようですね?元をただせば、人災に間違いないですが?

Re: 台風に遭えば幸せになれる

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/26 06:16 投稿番号: [463 / 708]
お早うございます。パソコンたちあげが面倒なので、スマートフォンで投稿してみました。
本日も熱いですね、過去最大の台風であるとか?、
なにか、毎年過去最とかのよう
ですね、、!。

Re: 台風に遭えば幸せになれる

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/26 03:46 投稿番号: [462 / 708]
本日深夜3時、お早うございます。
暑く、寝苦しいです。

パソコンたちあげ、
面倒なので、スマートフォンで
投稿してみまた。

今回の台風は去最大とか。、。
しかし毎回、、過去最大うんざりしております。

Re: 台風に遭えば幸せになれる

投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2012/08/24 23:35 投稿番号: [461 / 708]
台湾自身は台風の通り道に位置して、昔から、台風は絶えないですね。

しかし、近年、人為的に破壊されて(土地の汚染、森林の無差別間伐、ダムの乱建)台風の恐ろしさが増してきたわけです。

これも因果果報ですね。

台風に遭えば幸せになれる

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/24 11:05 投稿番号: [460 / 708]
昔、台湾のお年寄りが旅人に、

台湾は台風に出会うことはあまりないので、

台湾で「台風に遭えば幸せになれる」とか?。

思い出しますが、

今や、

そうすると幸せだらけですよね!。

これも温暖化か、何かの環境変化ですかね!。

Re: 日本大好き さん

投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2012/08/23 22:59 投稿番号: [459 / 708]
ここ連日暑い日なんですが、二つの台風が、同時に来るなんて、おかげでちょっと涼しいのは、幸か、不幸かな?(warai)

Re: 日本大好き さん

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/23 17:07 投稿番号: [458 / 708]
ご苦労様、

こちらこそ宜しくお願いいたします。

Re: 日本大好き さん

投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2012/08/23 00:24 投稿番号: [457 / 708]
ごめんなさい。大変にしんぱいかけてすみませんでした。今、pc、持ち帰ったところです。

これからも、よろしくお願いいたします。

台北市中山北路四段三ノンに3年居ました

投稿者: takagi101nejp 投稿日時: 2012/08/21 10:23 投稿番号: [456 / 708]
もう随分昔の事です、台湾第二の故郷です、大きな思い出は台東で

年寄の人に、戦後初めて生の日本語聞いたと喜んで涙を流して

くれました、小生の手を離してくれませんでした、あのお婆チャン

今は過ぎた日からは、勘定すればお亡くなりでしょう。

心に残る3年間でした、

Re: 尖閣

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/18 17:25 投稿番号: [454 / 708]
韓国は日本を利用、

大統領の身内のスキャンダル隠し。

中国は韓国のとの連動で、

香港   台湾   を利用し領土問題に関与させようとしているのでは。

尖閣

投稿者: loveandthetruth 投稿日時: 2012/08/17 14:19 投稿番号: [453 / 708]
尖閣諸島に香港人が上陸、

これは、必ずまたやつて来る、

いい機会である。

自衛隊か警官が常駐すればいい。

Re: スマートフォンの外国語翻訳

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/17 05:03 投稿番号: [452 / 708]
UP

Re: スマートフォンの外国語翻訳

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/13 19:54 投稿番号: [451 / 708]
あ、いえいえ。

標準装備の

ソフトです

この投稿もスマートフォンからしています。

Re: スマートフォンの外国語翻訳

投稿者: tpotpo7382 投稿日時: 2012/08/12 12:10 投稿番号: [450 / 708]
>翻訳機能が一番面白い。

何処から「翻訳機能」をダウロードしますか?

スマートフォンの外国語翻訳

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/10 09:40 投稿番号: [449 / 708]
やっとスマートフォンを入手

なにがいいかと思えば、

翻訳機能が一番面白い。

とりあえず旅行なら十分使えそう。

Re: 日本大好き さん

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/07 09:46 投稿番号: [448 / 708]
了解しました。

Re: 日本大好き さん

投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2012/08/07 01:20 投稿番号: [447 / 708]
pc.gakosyoude,tukaemasenn.komatteimasu.

日本大好き さん

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/06 16:43 投稿番号: [446 / 708]
さいく最近日本大好き   さん現れませんが、

いかがされていますか?。

Re: 東方美人

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/08/03 17:19 投稿番号: [445 / 708]
なんと!、

害虫がお茶の東方美人を美味しくしてくれているとか。

他のお茶には害虫でも、

このお茶には必要な虫なようです。

Re: 東方美人

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/07/30 08:30 投稿番号: [443 / 708]
読売テレビ   グっと!地球便


  世界的なお茶の産地・台湾。

「東方美人」茶作りの修業に励む、日本人,


桃園県の林文経さん(78)と、

数々の賞を受賞したお茶作りの名人と日本人弟子の話でした。

派手さはないのですが妙に台湾の茶畑が気になります。

日本の静岡の茶畑を連想する整然とした茶畑です。

Re: 東方美人

投稿者: tpotpo7382 投稿日時: 2012/07/29 12:06 投稿番号: [442 / 708]
>7月29日(日)午前10:25〜

  地デジで「読売テレビ   グっと!地球便


これを見たくて、忘れました。残念でした。

東方美人

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/07/22 17:21 投稿番号: [440 / 708]
7月29日(日)午前10:25〜

地デジで「読売テレビ   グっと!地球便


  世界的なお茶の産地・台湾。

「東方美人」茶作りの修業に励む、日本人,

渡辺拓哉さん。

“お茶作りの神様”

がいると知り弟子入り、のお話。

これは必見ですね。

驕る中国は久しからず

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/07/16 20:18 投稿番号: [437 / 708]
おごれる人も久しからず、

唯春の夜の夢のごとし。

どんなに勢いが盛んな者も必ず衰えるものである。
世に栄え得意になっている者も、その栄えはずっとは続かず、
春の夜の夢のよう。

私は、

平家の没落の地(瀬戸内海)   で生活しております。

平家に関する古跡   古戦場   が子供のころより近所に多々あります。

地元では「驕る平家は久しからず」

のほうが簡単で分かりやすいので一般的にこちらをよく使いますよ。

現在大陸中国のふるまいはこの例えで言えれば。。。。

「驕る中国は久しからず」となりますね。

Re: 平家物語

投稿者: pinglong1 投稿日時: 2012/07/14 11:32 投稿番号: [436 / 708]
   おごれる人も久しからず、 唯春の夜の夢のごとし。


   これを言いたかったのですが。

平家物語

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/07/13 10:23 投稿番号: [435 / 708]
平家物語は

声楽の琵琶楽(盲僧琵琶、宗教音楽)で伝えられたようです。

語り始めの   「祇園精舎」    「沙羅双樹」    なんかは解かりませんでした。

調べました!、

祇園精舎(祇樹給孤独園精舎)古代中インドのコーサラ国の首都、シュラーバスティー(舎衛城)郊外だそうです。

沙羅双樹   インド原産で平家物語に登場する沙羅双樹は、ツバキ科落葉樹の「ナツツバキ」とか。

いさぎよい散り方をするらしいですね。

Re: 「人無千日好、花無百日紅」

投稿者: pinglong1 投稿日時: 2012/07/12 18:46 投稿番号: [434 / 708]
  祗園精舎の鐘の声、 諸行無常の響きあり。 娑羅双樹の花の 色、 盛者必   衰の理をあらわす。 おごれる人も久しからず、 唯春の夜の夢のごとし。   たけき者も遂にはほろびぬ、 偏に風の前の塵に同じ。

  「平家物語」と解釈しても宜しいですか

Re: 「人無千日好、花無百日紅」

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/07/12 16:22 投稿番号: [433 / 708]
調べてみると、

「百日紅」

さるすべり」は、

夏花を咲かせる。

花は白いものもあるが、

赤いのが一般的で、

中国原産地で日本では、

木登りの上手な猿でさえ登れないということで

「さるすべり」と呼んだようですね。

「花無十日紅」

10日も持つ赤い花はないという意味ですか、

政治的には、花無十日紅 権不十年久


奢る者は久しからず、

満れば欠くる世の習い

または、驕る者久からず。

花は十日間、権力は十年間持たない、

紅い中国、何時の日か、

紅は滑る?。。。。。

正にこの感じでのようですね。

Re: 「人無千日好、花無百日紅」

投稿者: pinglong1 投稿日時: 2012/07/11 09:48 投稿番号: [432 / 708]
   人無千日好、花無百日紅

  日本語も表記して頂ければ

  勉強にもなりますが・・・


  百日紅・・さるすべりの木ですか?

Re: 「人無千日好、花無百日紅」

投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2012/07/09 23:09 投稿番号: [431 / 708]
それは東条を、かしらに、主戦派が国を危機に導いてしまったからでした。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)