韓国軽視論←韓国人の参加、大歓迎

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

猥褻の水準が

投稿者: juwan416jp 投稿日時: 2003/12/16 19:09 投稿番号: [8381 / 49973]
狂的になって行きますね。

韓国では

投稿者: chonkanchigaiyarodomo 投稿日時: 2003/12/16 17:42 投稿番号: [8380 / 49973]
  初対面の人に股を広げて

  「ホレホレ食べて、ちょっぱり〜」というのが武士道なのです。

武士の意味には

投稿者: chonkanchigaiyarodomo 投稿日時: 2003/12/16 17:41 投稿番号: [8379 / 49973]
  股を開く、という意味はない。

獣ワン君

投稿者: Kybos 投稿日時: 2003/12/16 15:29 投稿番号: [8378 / 49973]
住所も電話も教えません。
会ったこともないし、身元もわらない人に簡単に教えるわけがないでしょう。
韓国じゃ簡単に教えるものですか?
それに、連絡先を教えてほしいなら、獣ワン君が先にメールアドレスでも教えるのが筋です。

そもそも、日本に来る予定はあるのですか?

>ここ数日出張中で

投稿者: juwan416jp 投稿日時: 2003/12/16 14:02 投稿番号: [8377 / 49973]
永遠に出張してください

話の流れを無視してすいませんが

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2003/12/16 13:55 投稿番号: [8376 / 49973]
フセイン拘束   万歳!!

わたくし、ここ数日出張中で韓カテも久しぶりにのぞきました。

イラクでの韓国軍の有用な利用法をふと思いつきましたので発表いたします。


「野犬が多く発生している地域に投入。」


これこそ、イスラム原理主義者たちもみとめる戦後復興のあるべき姿ではないでしょうか。

日本の自衛隊はそいつらとできるだけ距離をとることはいうまでもありません。

武士の意味?

投稿者: juwan416jp 投稿日時: 2003/12/16 13:19 投稿番号: [8375 / 49973]
武人と同じ意味だろう。
道士と道人が同じ意味だから。

武士

投稿者: samurai_03_japan 投稿日時: 2003/12/16 12:46 投稿番号: [8374 / 49973]
>>武士は古代韓国から日本に伝えられたもんだし
>日本では「武士」と書いて「もののふ」とも訓じます。これは、「武装した男」という意味とは違います。これは世界が認めるが如く、日本だけのユニークなものです。

無理に近似性を求めるなら、欧州の騎士階級でしょうか。
自ら土地領主であり、契約により主従関係を結び、軍事と行政を行う。
発生過程はむしろ、南インドの戦士階級(彼らはドラヴィタ系?)が近いでしょうか。

東アジアの「武人」は「任官官僚」ですね。

juwan416jp氏

投稿者: koreasaiaku 投稿日時: 2003/12/16 12:33 投稿番号: [8373 / 49973]
君は親日派と思ってよいか?

反日原理主義国   韓国で親日になるのは
どうして?

juwan君

投稿者: samurai_03_japan 投稿日時: 2003/12/16 12:31 投稿番号: [8372 / 49973]
韓国「武士」の意味は?
まだ回答貰っていない...

*まさか、「武装した人」なんて言わないでね。
「戦う人」も不可、だよ。
んなもん、ホモ・サピエンス誕生当時から居るからね。

キーボード君

投稿者: juwan416jp 投稿日時: 2003/12/16 12:25 投稿番号: [8371 / 49973]
久しぶり。

日本人は暴力、猥褻な言葉等に慣れていますね。

>まだ日本に来る予定はないのかい?

君が何処に住んでいるのかを知らせてくれ。
日本に行ったら連絡するためには
住所と電話番後も教えてくれ。

獣ワン君

投稿者: Kybos 投稿日時: 2003/12/16 12:12 投稿番号: [8370 / 49973]
久しぶり。相変わらず元気に暇そうで何より。

ところで、まだ日本に来る予定はないのかい?
2発殴らせてくれるという約束、忘れてないよね。
楽しみだなあ。

韓国人に

投稿者: juwan416jp 投稿日時: 2003/12/16 10:27 投稿番号: [8369 / 49973]
そんな猥褻な人間はない。
勘違いしないように、うるる君。

まーまーまーまー

投稿者: chonkanchigaiyarodomo 投稿日時: 2003/12/15 23:40 投稿番号: [8368 / 49973]
  それを言っちゃあ   ♪

  火暴!!

ほれほれジュワン君や

投稿者: kikikirin20022002 投稿日時: 2003/12/15 23:37 投稿番号: [8367 / 49973]
>最初に「武士」という言葉が使われた文献は何という資料なのでしょうか?
韓国ではBC2世紀、つまり紀元前200年ころに記録された文献資料が残っているのですか?




さっさと文献を提示しなさい。
朝鮮人特有の逃亡はダメだよ。
ま、君たち朝鮮人はすっとぼけるだろうがな。

ま、何事も期待してないよ。
君たち朝鮮人には。

北野武

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2003/12/15 23:30 投稿番号: [8366 / 49973]
美輪明宏が言っていたけど、「タケシの映画も、海外で評価されて初めて日本人が評価し始める。これはおかしい。ならば、外国人が評価すれば何でもいいのか? タケシの映画は確かに素晴らしいが、最初は見向きもしない日本人が、海外での評価を知って、知ったかぶりして誉めるのはおかしい」と言っていました。

これは耳に痛いですね。

>BC2世紀

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2003/12/15 23:27 投稿番号: [8365 / 49973]
おや?
朝鮮半島での最古の文献は高麗時代の金富軾の『三国史記』でしょう?

それより古い文献は、8世紀に『日本書紀』に引用されている『百済本記』『百済記』『百済新撰』の三書。しかし、原文はもう存在しない。
あるいは、中国の文献で調べるしかない。

違うな

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2003/12/15 23:20 投稿番号: [8364 / 49973]
>武士は古代韓国から日本に伝えられたもんだし、騎士も馬をはじめ、すべて韓国から伝わったもの.

馬が朝鮮半島から来たのは確か。
百済王から、何回かに分けて、雄と雌の番が天皇に贈られましたな。
その中の馬の飼育係の「アチキシ」という人が案外学門が出来るので、応神天皇が「そちよりも優れた者はおるか?」とご下問になった。
すると、アチキシは、「おります。ワニキシという者です。これは優れた学者です」と奉答。
このワニキシが、皇太子ウジノワキイラツコの家庭教師となりましたな。

ただ「武士」という言葉が武装した男、という意味なら、そんなのは誰からも教わらずとも、世界中に人類が発生した時からいます。
日本では「武士」と書いて「もののふ」とも訓じます。これは、「武装した男」という意味とは違います。これは世界が認めるが如く、日本だけのユニークなものです。
武装するだけなら、バカでも出来ます。
「武」を「文」よりも卑しんだ朝鮮では、「もののふ」は生まれようも無い。

また、精神性という意味では、百済から仏像と経典が来たのは確かだが、その精神性は日本で開花。韓国では廃れました。

精神・技術は、どんなに国土が破壊されようとも残るもの。

>日本は島なので、そういう概念が生まれなかったのである.

失礼ですが、アタマが悪いですな。
では、インドネシアのスンダ列島で、古代からの独自の文化が見られますが、それは何故?
南太平洋の島々で、独特の文化が見られますが、何故?

失礼ながら、朝鮮文化は、中国南北朝文化のコピーでしかないことが、『梁書』にも書かれていますな。
もう少し、勉強なされませ。

>ま、今の韓国には高尚な道が薄くなりつつあることは認めざるを得ないが...

それは素質の問題です。
今の韓国人が目覚めなければ、永遠にその素質は芽生えないですな。

辛口になりましたが、御容赦を。

う〜ん

投稿者: chonkanchigaiyarodomo 投稿日時: 2003/12/15 21:39 投稿番号: [8363 / 49973]
  一本取られた


































  ニダ!

いや〜 一本とられたな〜 ♪

投稿者: chonkanchigaiyarodomo 投稿日時: 2003/12/15 21:37 投稿番号: [8362 / 49973]
  旗本勘違い男か?

  ウン、悪くない・・・

>韓国には

投稿者: j_ururu_xo 投稿日時: 2003/12/15 21:30 投稿番号: [8361 / 49973]
>勘違い君と言う馬鹿な武士があります。

なんでも、自分のものだと言うのですね。

勘違いさんまで、韓国人なんですか?

痛いところを突いちゃ、いや〜ん♪

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2003/12/15 21:25 投稿番号: [8360 / 49973]
いや〜ん、勘様ったらぁ〜ん。
もっとキモチいいところをツンツン突っついて〜ん♪

カツオ?

投稿者: juwan416jp 投稿日時: 2003/12/15 21:25 投稿番号: [8359 / 49973]
韓国でカツオうどんと言う日本のうどんをテレビで広告してましたか、カツオうどんは日本でも有名なの?

日本には

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2003/12/15 21:21 投稿番号: [8358 / 49973]
カツオブシというおいしいブシがあります

韓国には

投稿者: juwan416jp 投稿日時: 2003/12/15 21:20 投稿番号: [8357 / 49973]
勘違い君と言う馬鹿な武士があります。

いや〜 厳しいところを突くね〜

投稿者: chonkanchigaiyarodomo 投稿日時: 2003/12/15 21:17 投稿番号: [8356 / 49973]
>最初に「武士」という言葉が使われた文献は何という資料なのでしょうか?
>韓国ではBC2世紀、つまり紀元前200年ころに記録された文献資料が残っているのですか?

  文字を持たない民族に、つ、つ、つーれつな一撃!

  女の人って、厳しくってイヤん   ♪

中国には武人はいましたが

投稿者: chonkanchigaiyarodomo 投稿日時: 2003/12/15 21:14 投稿番号: [8355 / 49973]
  韓国の辞書では(慰安)婦人と書いてあるはずです。

  そもそも封建制度のない朝鮮で、武士階級などいるはずがありません。

juwanさん

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2003/12/15 21:12 投稿番号: [8354 / 49973]
>タイトル: 韓半島で
>投稿者: juwan416jp
>日時: 2003年12月15日 午後 8時27分

>武士という言葉が使われたのはBC2世紀ころからです。

なるほど、そうでしたか。
さっそくのお答え、ありがとうございます。
不勉強のため、知りませんでした。
BC2世紀、つまり紀元前200年ころから「武士」という言葉が韓半島にあったということですね。
韓国ではずいぶん古くから「武士」という言葉が使われていたのですね。
最初に「武士」という言葉が使われた文献は何という資料なのでしょうか?
韓国ではBC2世紀、つまり紀元前200年ころに記録された文献資料が残っているのですか?

>ちょーせん人に武士はいない

投稿者: j_ururu_xo 投稿日時: 2003/12/15 21:03 投稿番号: [8353 / 49973]
古い自宅の漢和辞典の後ろに、

昔の中国の服装を絵で説明している

部分があって、

武人1・武人2って表記されていたのを

思い出しました。

「武士」ではなくて、「武人」なのでは・・・

といっても、昔の韓国の文書を読んだことが無いから

なんとも言えませんが。

でも、漢文が公文書に使用されていたというから、

「武人」かなと思ったのでした。

>武士道を、股を開くことと曲解

投稿者: juwan416jp 投稿日時: 2003/12/15 20:32 投稿番号: [8352 / 49973]
それは日帝時代に日本の武士が女性に股を開けという言葉しか言わなかったからだろう。
それ以後、日本の武士道は韓国武士道と違って股開けなのかな?と思いました。

韓半島で

投稿者: juwan416jp 投稿日時: 2003/12/15 20:27 投稿番号: [8351 / 49973]
武士という言葉が使われたのはBC2世紀ころからです。

爆笑!!

投稿者: chonkanchigaiyarodomo 投稿日時: 2003/12/15 19:31 投稿番号: [8350 / 49973]
>武士は古代韓国から日本に伝えられたもんだし

  今のはなかなか良かったぞ   ♪

日本人が教えたのは

投稿者: sadamraden 投稿日時: 2003/12/15 19:26 投稿番号: [8349 / 49973]
高尚な精神の上っ面と腹黒い内面ではないかと...
武士は古代韓国から日本に伝えられたもんだし、騎士も馬をはじめ、すべて韓国から伝わったもの.
隣人はそもそも韓国がそばにいたから島国日本が分かりえた概念.
奉仕だけが日本のオリジナル精神.
股を開くのは着物を見ても判るように、股を開きすぎる性癖を何とか慎ませようと服をもって、それを防いでるしまいの日本...
それでも、あまり効果は無いのが現状.
〜道と言う言葉の道自体が日本にはもともと無かった.
日本は島なので、そういう概念が生まれなかったのである.
すべての道、特に、精神的な道は韓国人が日本に教えた事を忘れちゃいけない.
ま、今の韓国には高尚な道が薄くなりつつあることは認めざるを得ないが...

日本人が教えたのは

投稿者: chonkanchigaiyarodomo 投稿日時: 2003/12/15 17:03 投稿番号: [8348 / 49973]
  武士道、騎士道、隣人愛、奉仕の精神。

  しかし朝鮮人は、武士道を、股を開くことと曲解した。

>武士という言葉は韓国にもあるから。

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2003/12/15 16:52 投稿番号: [8347 / 49973]
日本の武士という漢字を韓国式に読めばムサとかになるのでしょうけど。
日帝時代にも相当数の漢字語が日本から韓国に入っていますが、そういうのじゃなくて、
歴史的に古い時代の文献などでも韓国(朝鮮)では武士(ムサ)という言葉を使っていたということでしょうか?
朝鮮でいつごろから武士という言葉が使われていたのでしょうか?

日帝時代に

投稿者: juwan416jp 投稿日時: 2003/12/15 16:48 投稿番号: [8346 / 49973]
日本人に教えられた言葉はチョッパリです。

>ストーリ的も

投稿者: samurai_03_japan 投稿日時: 2003/12/15 16:27 投稿番号: [8345 / 49973]
>武士という言葉は韓国にもあるから。

へぇ、初耳。なんて発音するの?
字はやっぱり「武士」?
いつ頃からの言葉?
意味は?

>武士という言葉は韓国にもあるから

投稿者: chonkanchigaiyarodomo 投稿日時: 2003/12/15 16:25 投稿番号: [8344 / 49973]
  日帝時代に日本人に教えられたからね。

ちょーせん人に武士はいない

投稿者: chonkanchigaiyarodomo 投稿日時: 2003/12/15 16:18 投稿番号: [8343 / 49973]
  乞食両班ならばわかる。

ストーリ的も

投稿者: juwan416jp 投稿日時: 2003/12/15 16:18 投稿番号: [8342 / 49973]
言葉もパクリじゃないという意味。
武士という言葉は韓国にもあるから。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)